Traduceri de versuri romanesti si engleze

Lars Winnerbäck - versuri traducere în engleză


English
A A

The Broken Ground

[Verse 1]
The way the sky looks
A Tuesday above the schools
Communal corridors
Four o'clock in October
Just before it darkens
And you can smell the canteen's
Halfhearted potluck food
And the leaves lay plastered
To the ground
 
[Verse 2]
Grey-white skies
Dentist weather
Some excavator tears up
A cycle path by the football field
And rose hip bushes, rose hip bushes
Rose hip bushes all the way
I see them when I close my eyes
And somewhere there I turned into
The person I am
 
[Verse 3]
I see the guitar in the shop
The symbol to skip class
The story of a riot
The dream of a higher place
A pirate ship
Which blows straight to Los Angeles
And the stars that twinkle
And no fucker can reach me
Ever again
 
[Verse 4]
One single ambition
To get the chicks from Berga*
To laugh or cry
And to escape across the roofs
Away from the rule book, the tread of boots
The brick wall, la Isla bonita
And the orange
Chairs you stack
On top of each other
 
[Verse 5]
Parking garages were built
A small step for man
A big step for the concrete
And the rootless feeling
As yet another obstacle
On the way towards the raw romance
And the guitar in the shop
And the escape
Over the neighborhood
 
[Verse 6]
One laid blocks across the meadow
With small windows and doors
There were slogans everywhere
From every slightly boring company
And a record shop in the city**
Like a hole through the scenery
Out into reality, the dream
Out into the colors you only
See at the movies
 
[Verse 7]
We made a band and blew rings
Dragged my hand through the dirt
Filled my nails with clay
From all the surface we scraped
Because somewhere underneath all the layers
Of urban timothy
The big world laid spread out
Without speed bumps and Konsumkort***
And rose hips
 
[Verse 8]
We placed our boats in the brook
Saw them float into the tunnel
Maybe further towards Vättern****
And the canal to Nordsjön
Over the waves to Ireland
Out to sea and then blow
Away and never return
To the brook
Where it started
 
[Verse 9]
I see the cream color
The modern but discreet
A completeness makes the simple
Just fold up and screw
But still always something
Who wanted to hunt and confuse
Something which isn't Ikea
Something which didn't have the solution
On the edge
 
[Verse 10]
I hear the smoked sound
From a studio by the train station
Among dispatch premises
And forgotten depots
The mute, dull skin
And the bass who makes the bars rattle
And the glass and it smells
Just like asphalt does
In autumn
 
[Verse 11]
We hid the porn magazine underneath the rock
Willes wine in the bush
The entire grove was a micro-Vegas
The barn changed locks
And above it all a sky
Almost strained from the coast
With the little which was left
After the waves and the storms
And the foam
 
[Verse 12]
I can't return
A crime scene has to rest
The get away car is dumped
The cash is clean
We're now building a new home
Starting up and starting over
The broken ground is chasing me
But I'm not there
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Lars Winnerbäck

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi