Traduceri de versuri romanesti si engleze

Leo Masliah - El Mellizo versuri traducere în engleză


Align paragraphs

The twin

1st panel: Even before knowing the meaning of the word hate, I unconditionally hated Franz, my twin brother.
The scene shows two breastfed babies fighting over the mother breast.
 
2nd panel: When finally I became familiar with reading, the dictionary gave me an adequate denomination for my feelings.
The scene shows the narrator with his index finger pointing at the word Hate, in the middle of a page. At certain distance is seen the shape of Franz, identical to the narrator. Both are scholars.
 
3rd panel: Following studies of grammar, gave me the possibility of articulating the expression of my feelings in complete syntactic units.
The scene shows the narrator saying to his brother 'I hate you'.
 
4th panel: The happiness of my first love experiences, couldn't achieve to eclipse the innate loathing living in me.
The scene shows the narrator embracing his grilfriend in the bench of a plaza. She asks him 'What are you thinking, darling, that you're so quiet?' He answers 'I think a little about the love I have for you, but more than anything, I think of the hate I have for Franz'
 
5th panel: The day Franz married, I had the first chance of exposing my dark affections to the public.
The scene shows Franz's wedding. The priest asks 'Does somebody have something to object to this matrimonial union?'. The narrator replies 'Yes, me. I consider the groom as absolutely rejectable.'
 
6th panel: When I got married, the priest had the papers a bit mixed, and when he adressed to me, he did it calling me Franz. The incident was later very lamented by the irreverent clerygman.
The scene shows the narrator with his bride, slapping the priest and telling him 'What similarity with Franz did you see? Retard'
 
7th panel: I had to reject many chances of employment for not wanting to fill the inscription forms on those parts in which they required a list of close relatives.
The scene shows the narrator provocating the forced ingesion of a crumpled form by mouth to the office worker who attends him.
 
8th panel: My piano professor had to regret of proposing me the performance of Liszt and Schubert pieces, and soothe my anger with a Chopin and Schumann apologia.
The scene shows the narrator strangling the piano professor exclaiming 'What do you want me to play, you dumb horse?' On the floor is seen a score headed with the name of Franz Schubert.
 
9th panel: I found necessary to run away quickly from a bookstore on a certain time in which, while looking distractedly over the content of an offer table, I outrageously vomited over a volume of Kafka.
The scene shows the narrator running upstreet, while the bookstore owner from the door of his business, yells at him 'Come and clean this, you existencialist swine'
 
10th panel: My unmeasurable hatred multiplied by 10, when I discovered that while I was occupying my free time in seducing Farnz's wife, my despicable wife was leaving to make love precisely with him.
The scene shows the narrator laying in bed with his lover in a motel room. While from the adjacent room is heard a voice saying 'Oh Franz'
 
11th panel: A foul-smelling feeling started to darken every moment of my life, since, after having divorced both Franz and me, and having lost both our jobs for poor references crossed and processed from ourselves to our respective bosses in inverse correspondance, we have been forced to occupy again the same bedroom at our parents house.
The scene shows both twins in their respective beds, with pronouncedly warlike faces.
 
12th panel: The night I decided to annihilate Franz once and for all, I discovered that I didn't invent the powder.
The scene shows the twins in their beds, revealing each one from their respective sheets, their respective guns.
 
13th panel: Today however, I'm being treated by a psychologist who tries to convince me that my very name is Franz, and that I never had a twin brother.
The scene shows Franz.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Leo Masliah

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Love Hangover





(I'm over, I'm so over)
(This love hangover)
 

Fight me, fight me, fight me
You made me so unlike me
I don't wanna talk, come behind me
Know you ain't the one, but you might be
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round again?
I'm so, l'm so shady
I don't really mind when you play me
Wanna switch it up, go crazy
I ain't gonna leave 'til you hate me
Who sent you? Who sent you? Who sent you?
Who sent you 'round?
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, oh, shit, call me back, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
I can't leave this bitch, I had to single, double, triple back
She gon' leave me, but she wants to keep me on, what's up with that?
I don't even really got time for all that shit right now, l'm a baby father
And all them jokes she told at dinner last night ain't had me dead, I was playing possum
And when the waiter brought the check, she said, 'Let's head to mine'' I said, 'Okay, awesome'
One minute, we're growing apart, and next I'm in her apartment
Just watching her get naked and not thinking with my heart
I ain't even really got time for all that shit right now
But if she wanted it right now
Then I could meet you there right now
Even though you barely even drink (Uh-huh)
We hardly even spoke (Uh-huh)
But I know when I wake up that I'm still gon' feel that hangover, babe
 

We say it's over (Hm)
But I keep fucking with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
You got me pouring for two
I swore l'd never do it again
Until you came over (Hm)
I started lying with you (Yeah)
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ah, oh, I swear I'll never do it again
 

Ah, shit, I did it again (Call me back, call me back, call me back)
Oh, but you know l'm gonna do it again (Oh, shit, uh-huh, call me back, uh-huh, call me back, call me back)
Yeah, you know I'm gonna do it again
 

Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back (Call me back, call me back, call me back)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Ayy)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back (Call me back, call me back, call me back, uh-huh)
Back, back, back, back, back
Single, double, triple back right now, right now (Call me back, call me back, call me back, yeah)
Back, back, back, back, back
Ah, shit, ah, shit (Call me back, call me back)
Single, double, triple back
Back, back, back, back, back (Uh-huh)
Don't know what l'm saying at this point
 
01.02.2025

Tu que, descanso buscas com cuidado,





Tu que, descanso buscas com cuidado,
Neste mar do mundo tempestuoso
Não esperes de achar nenhum repouso,
Senão em Cristo Jesus Crucificado.
 

Se por riquezas vives desvelado,
Em Deus está o tesouro mais precioso,
Se estás de formosura desejoso,
Se olhas este Senhor ficas namorado.
 

Se tu buscas deleites ou prazeres,
Nele está o dulçor dos dulçores,
Que a todos nos deleita com vitória.
 

Se porventura glória ou honra queres,
Que maior honra pode ser nem glória
Que servir ao Senhor Grande dos senhores?
 
01.02.2025

Rămâi fidelă mie



Click to see the original lyrics (French)



Dacă mi se întâmplă uneori
Să mă gândesc mai întâi la mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Nu mă certa pentru asta
 

Dacă joc toată noaptea
Poker sau remi
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie
Nu pun în joc viața mea.
 

Dacă sunt dezordonat,
Dacă uit să te sărut,
Dacă adorm în fața televizorului
Nu merge să-i spui mamei tale
Că toată purtarea mea te face să disperi,
Ea cunoaște aceste probleme de la tatăl tău
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
Lalala...
 

Dacă merg la cinema
Fără să te iau cu mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Mă duc singur, crede-mă
 

Dacă îmi place să mă împăunez
Cu aventurile mele din trecut
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pe toate le-am uitat.
 

Dacă vin acasă după miezul nopții,
Dacă te trezesc noaptea
Să mai vorbesc cu tine despre necazurile mele,
De ce le spui prietenelor tale,
Celor care sunt măritate,
Că îți sacrifici toată viața pentru mine?
 

Așa sunt bărbații,
Fără excepție, crede-mă,
De ce ți-ai face griji?
Merele iubirii
Sunt verzi și au întotdeauna
Un mic gust de pericol
 

Lalala...
 

Dacă deseori ne enervăm
Din nimic, ca niște copii,
Rămâi fidelă mie,
Rămâi fidelă mie,
Nu fii răutăcioasă
 

Dacă ți se spune uneori
Că alții sunt mai buni decât mine
Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Pentru că nu-i așa.
 

Rămâi fidelă mie
Rămâi fidelă mie,
Căci doar pe tine te iubesc
 
01.02.2025

Dans la nuit mexicaine





Dans la nuit mexicaine
Au cœur du grand désert
On trouve des fontaines
Près de l'enfer
 

Moi qui portais la haine
D'un amour orgueilleux
J'ai bu à la fontaine
Où l'eau est bleue
 

Là sur ma pauvre image
Des larmes ont coulé
Était-ce un faux présage ?
Tes yeux me regardaient
 

Dans la nuit mexicaine
Mon amour, où es tu ?
Si j'avais tant de haine
Je n'en ai plus
~ ~ ~
Comme dans ces chapelles
Où l'on trouve l'oubli
J'ai, dans l'eau qui ruisselle,
Noyé ma jalousie
 

Dans la nuit mexicaine
J'ai trouvé ton pardon
Bien plus qu'avant je t'aime
Je cris ton nom...