Traduceri de versuri romanesti si engleze

lilbesh ramko - I WANNA DIE 4 U versuri traducere în engleză




English
Translation

I WANNA DIE 4 U





[Verse 1]
The time that has somehow passed
As I think about you, it's lacking
I'll put away these thoughts I can't do anything about
I'm sure they'll all be gone when I wake up
The world that gets blurrier day by day
I want to laugh in it, together with you
The morning that was different from usual was cold
Let's talk about the scenery we saw in our dreams
 

[Pre-Chorus]
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
These swaying emotions, don't forget them
Smile at a night that probably won't come again
It's so painful, tearing open my heavy body
And your face that became heavy
 

[Drop]
I wanna die for— (Drop it)
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for—
 

[Chorus]
Die for you, I don't wanna forget
No one understands that I'm lonely
Die for you, to the point that I want to disappear,
I loved you, I wanna die for you
 

[Verse 2]
The time that has somehow passed
As I think about you, it's lacking
I'll put away these thoughts I can't do anything about
I'm sure they'll all be gone when I wake up
Everything, even the food that's started to get cold
Searching for meaning, I live in the present
I laughed at you, who had a plain expression
And the unchanging days
 

[Pre-Chorus]
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
The emotions that have yet to heal scream inside me
Beyond my distorted memories, it's unstable
The taste of the tears that overflowed were bitter
And your face that became heavy
 

[Drop]
I wanna die for— (Drop it)
I wanna die for you
I wanna die for you
 

[Chorus]
Die for you, I don't wanna forget
No one understands that I'm lonely (I wanna die for you)
Die for you, to the point that I want to disappear,
I loved you, I wanna die for you
 

[Outro]
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
I wanna die for you
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: lilbesh ramko

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips