Lucie Vondráčková - Absolutní absurdistán versuri traducere în engleză
English
Translation Absolute Absurdistan
Your good friend
Keeps saying: You mustn’t take it to heart
He had someone else—what do you know
You can’t catch that smoke
It rises higher and higher
He’s got in his hollow eyes
Your framed traces
A blue peacock with its head wide open
It’s okay—there’s nothing to lose
It’s just testing us
Absolute Absurdistan
Square circles and a sandstone rock
Just Absolute Absurdistan
A strong, windless paradise looted
And I know
I’ll never ask you
Once upon a time—how little you loved her
I’ll never ask you at all
Even though Absolute Absurdistan
Resists
It doesn’t need to have anything
I already have you
Who knows you like I know you
The search
When, with whom, why, and where
Nothing but a bad tunnel under Mont Blanc
The path of blind birds
He’s got in his hollow eyes
Your framed traces
A blue peacock with its head wide open
It’s okay—there’s nothing to lose
It’s just testing us
Absolute Absurdistan
Square circles and a sandstone rock
Just Absolute Absurdistan
A strong, windless paradise looted
And I know
I’ll never ask you
Once upon a time—how little you loved her
I’ll never ask you at all
Maybe Absolute Absurdistan
Is protecting us
Absolute Absurdistan
Square circles and a sandstone rock
Just Absolute Absurdistan
A strong, windless paradise looted, and I know
I’ll never ask you
Once upon a time—how little you loved her
I’ll never ask you at all
Maybe Absolute Absurdistan
Is protecting us... (2x)
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Lucie VondráčkováToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
22.11.2024
Cine E Fată Aceea?
Click to see the original lyrics (English)
Erau locuri unde mergeam la miezul nopții
Erau secrete pe care nimeni altcineva nu le-ar fi știut
Există un motiv, dar nu știu de ce
Nu știu de ce, nu știu de ce
Am crezut că toate îmi aparțin
(Refren)
Cine este fata aceea? De unde e?
Nu, ea nu poate fi aceea
Pe care o vrei
Cea care mi-a furat lumea
Nu este real, nu este corect
Este ziua mea, este noaptea mea
Apropo, cine este fata aceea care
Trăiește viața mea?
Părea că totul este la fel în jurul meu
Apoi mă uit din nou și totul este schimbat
Nu visez, așa că nu știu de ce
Nu știu de ce, nu știu de ce
Ea este peste tot unde vreau să fiu
(Refren)
Eu sunt cea care te-a făcut să râzi
Cea care te-a făcut să simți, cea care te-a făcut să fii trist
Nu-mi pare rău
Pentru ceea ce am făcut
Pentru cine am fost
Nu-mi pare rău
Nu sunt ea
(Refren)
Oh, nu, trăiește viața mea
22.11.2024
Scântei
Click to see the original lyrics (English)
Nu pot auzi nici un cuvânt
Știu doar că vorbești pentru că buzele tale continuă să se miște
Fiecare lucru pe care credeam că l-am învățat
se duce pe fereastră
Tot ce vreau este un singur lucru
Poți promite castele, comori, copii
Nu-mi pasă
Pentru că acum ești suficient pentru mine
Te vreau aproape
Ca într-un basm, să-ți simt respirația chiar pe gâtul meu
Îți amintești ce iubesc, așa că iubitule, ia-mă înapoi
Stinge luminile și sărută-mă în întuneric
Pentru că atunci când mă atingi, iubitule, văd scântei
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
Tic-tac tic-tac ca o bombă
Îmi amintesc de atunci când te-am avut aproape
Piele pe piele, atmosfera se încinge
Fără dragoste, te simt devenind mai îndrăzneț
Poți promite castele, comori, copii
Nu-mi pasă
Pentru că acum ești suficient pentru mine
Te vreau aproape
Ca într-un basm, să-ți simt respirația chiar pe gâtul meu
Îți amintești ce iubesc, așa că iubitule, ia-mă înapoi
Stinge luminile și sărută-mă în întuneric
Pentru că atunci când mă atingi, iubitule, văd scântei
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
Dezbracă-te
Vreau fiecare centimetru din tine
Călătorind înapoi în timp
Încâlciți strâns
Așa cum obișnuiam
Acum fă lucrul care îmi place
Stinge luminile și sărută-mă în întuneric
Pentru că atunci când mă atingi, iubitule, văd scântei
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
Îmi faci inima să bată
22.11.2024
Asta E Viața
Click to see the original lyrics (English)
Iau lumea
O agit și o șochez
Și asta e ceea ce am pus la cale
Am aruncat grijile mele în aer
Și eu nu cred că se vor mai întoarce
Da, îmi place cum se simte chiar acum
Asta este viața, ține-te bine!
Și acesta este visul
Este tot de ce am nevoie
Niciodată nu știi unde o vei găsi
Și o să-mi iau timpul meu, da
Încă o fac bine
Asta este viața
Mă aflu într-o scenă cu totul nouă
Și înot cu o nouă mulțime
Dărâmând vechile patru ziduri
Și construindu-le din nou
Îmi place cum mă simt acum
Asta este viața
Ține-te bine!
Și acesta este visul
Este tot de ce am nevoie
Niciodată nu știi unde o vei găsi
Și o să-mi iau timpul meu, da
Încă o fac bine
Asta este viața
O să-mi urmez propriul exemplu
Să mă relaxez și să simt briza
Nimic altceva decât cerul albastru
Atât cât pot vedea
Asta este viața
Ține-te bine!
Și acesta este visul
Este tot de ce am nevoie
Niciodată nu știi unde o vei găsi
Și o să-mi iau timpul meu, da
Încă o fac bine
Asta este viața
Ține-te bine!
Și acesta este visul
Este tot de ce am nevoie
Niciodată nu știi unde o vei găsi
Și o să-mi iau timpul meu, da
Încă o fac bine
Asta este viața
22.11.2024
Trec prin Greu
Click to see the original lyrics (English)
Trec mereu prin greu, asta știe toți
Ei simt când eu vin, aduc frig și îngheț
Nu fac mai nimic să am sânge rece
40 de milioane, asta-mi place
Am ajuns în vârf, dar mai am încă să merg sus
Vor să doboare, dar picioarele mă țin
Din camera de zi, mi-am creat faima
Viața e grea, dar știu că-s gata ca să lupt
Uaa-oh-oh
Asta e povestea mea
Uaa-oh-oh
Să știi că asta e povestea mea
Trec mereu prin greu, asta știe toți
Ei simt când eu vin, aduc frig și îngheț
Nu fac mai nimic să am sânge rece
40 de milioane, asta-mi place
Spectator, luptător, scriitor cel de top
Coroana este a mea
Fac furori oriunde sunt
Dacă cred în ceva cu toată inima
Dărâm și stele care să pun mâna pe ea
Uaa-oh-oh
Asta e povestea mea
Uaa-oh-oh
Să știi că asta e povestea mea
Trec mereu prin greu, asta știe toți
Ei simt când eu vin, aduc frig și îngheț (Uuu)
Nu fac mai nimic să am sânge rece
40 de milioane, asta-mi place
Drumul înainte îl parcurg numai eu
Nu am încredere, alții îmi vor doar rău
Muncesc, țin capul sus și încrederea în Dumnezeu (Da)
Când viața-i grea, o tragi de frâu spre drumul tău (Da-da, uaa-oh-oh)
Viața nu e o glumă, nimeni nu o să te ajute (Da, uaa-oh-oh)
Trec mereu prin greu, asta e povestea mea
Trec mereu prin greu, asta știe toți
Ei simt când eu vin, aduc frig și îngheț
Nu fac mai nimic să am sânge rece
40 de milioane, asta-mi place
Trec mereu prin greu, asta știe toți (Asta știe toți)
Ei simt când eu vin, aduc frig și îngheț (Da)
Nu fac mai nimic să am sânge rece
40 de milioane, asta-mi place (Ooh-ooh)
Uaa-oh-oh (Na-na-na-na, ayy, ayy)
Asta e povestea mea (Na, na)
Uaa-oh-oh
Să știi că asta e povestea mea