Traduceri de versuri romanesti si engleze

Lynda Lemay - versuri traducere în engleză


English
A A

I Want To Love You

I want to love you but how
Can I love you if I don’t see you?
I want to love you chaste or nearly so
Like priests who don’t marry
Cloistered nuns saving themselves
For a good old God who’s hiding
I want to love you, of course I dream of it
But how do you expect it to work?
 
I want to laugh off the proverb
Which says out of sight, out of mind
To say it’s wrong, it’s harsh
That it’s just meant to scare us
I want to go to sleep every night
Cuddling up to no one
With your body in my memory
As a granny mourns her man
 
I want to love you until I believe
In the potential advantages
Of mixing both our stories
In an everlasting rerun
I want to see off all these dangers
Which won’t play to our advantage
And then win the chance to see you
Two short days or two short hours
 
I want to love you
But how can I love you
If I’m not there?
To wrap you in my care
And comfort you when things go wrong, yes, (if things go wrong)
I want to love you from afar
My heart full up with your great emptiness
To cherish you with love and pain
To love you for nothing, tears in my eyes
 
I want to love you, but to be honest
I can’t hold solid if I don’t see you
I’m like a blind person without a white stick
Or guide dog, and without your arm
To cross this street
They call the ocean
To cross, but to get to you
There’s no rainbow big enough
 
I want to love you, of course
In any case, do I have a choice?
I’m trapped, I’m lost
Turning in on myself, I love you already
Even if I feel I’m wearing myself out
Seeking you with outstretched arms
In this terrifying maze
Too complicated and too twisting
 
I’m going to love you, even if all this
Leads nowhere, is impossible
And I’ll believe in it like others believe
In the Baby Jesus and the Bible
I don’t know yet how
I’m going to love you if I don’t see you
But I’m going to love you, that’s a promise
Do you hear what I’m telling you now?
 
I’m going to love you…
I’m going to love you…
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Lynda Lemay

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...