Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maddow - Meta Knight vs. Le Chat Potté [Rap Battle of GAAA #26] versuri traducere în engleză


Translation

Meta Knight vs. Puss In Boots [Rap Battle of GAAA #26]


Rap Battle of GAAA!
Meta Knight!
Vs.!
Puss In Boots!
Go!
 
Puss In Boots:
Capitán! I have followed you... by your scent!
I defend the weak, and thus could let you win with my respect!
Maybe it's the gambler in me, but... is this a scam?
You want to cater to young girls as well as college-age fans!
On adventures you traverse, you are nerfed, not one dart did I project...
It's said there is a bounty on your head!
You distressed? You deflect hiding behind your mask...
...You're Kirby in blackface! What kind of bad cosplay is that?!
En garde! ¡Amigo con epee!
¡Encaramado, ese! ¡Frente a tu hermano en el RC!
Papi struggles with chewing gum, his attempts left him breathless!
At least when I play with yarn, it isn't reckless!
Now what's this about? You say you want to help out?
And to escape from both your nightmare and your frenemy's mouth?
Nova heeded your shouts, but the truth?
Galacta didn't want to take on the warrior they call... the Puss In Boots!
 
Meta Knight:
My letting you begin the honor wasn't fruitless!
You mastered the art of quickdraw, but like in Shrek, you're useless!
Used to desert life since you're a cat, besides!
This desert's dry! This is a sign your rap's been cast aside!
Welcome to Dreamland! (AYAAH!) You are dreaming
If you think you can compete against me and my dream team!
An overrated hero who's a glorified pirate!
The Tac of Mexico, he lets love trifle with his mindset!
Halberd! (Aye!) Form an attack pattern!
This cat has gotten fatter, ever since Forever After!
You let yourself go? I just love how much you've grown!
Lazybones? I should know... let go of a few or so!
I'm a spectacular combatant in Smash, and you're Garfield!
You're facing Wario, and you must know how that feels!
And Dedede told me your last king fell into disuse!
The story of the warrior I call... a wuss in boots!
 
Puss In Boots:
¡Desleal! You've probably also hurt Mama's corazón...
Donkey never shuts up, but he's also less of a cabrón!
You've descended from Batman, who in turn descended from Zorro!
I have to tip my sombrero for you descending so low!
A duel with you's only begun when you offer a weapon!
But you are tired, Meta, as you inspire no one!
Defeated in a ravine after a Kirby fray?
Accept your fate! Happiness is just a teardrop away!
 
Meta Knight:
You're just a copy cat... a sloppy chap!
Even if those three mice were blind, they're still three you couldn't trap!
This is Channel DDD, live! But be aware...
You'd be lucky if your show is even aired!
Pure of heart, noble boy, please take one for some joy!
But the girl you enjoy plays with you like a toy!
How droll, silly boy, you honor every obligation!
Except for those where the prize is financial compensation!
 
Puss In Boots:
Creo que lo voy a matar...
If it's a battle you want... THEN I WILL TUESDAY NIGHT DANCE FIGHT YOU TO THE DEATH!!!
You stand firm and staid, until your existence fades!
You steal away, but don't know how to aim your steel blade!
You flip around, moving from Pinball Land to pinball!
Could this be how you rolled over everyone in Brawl?
 
Meta Knight:
And like that, your solo story met a dazzling collapse!
Yours is the allegory of the cat who got the hat!
You were cool in one movie where you didn't get top billing!
Zorro is pushing 100... but you died first, kitty!
 
Puss In Boots:
But what power! Marx applauds you, bravo!
¿Yo? I have Dyna Blade's feather in my sombrero!
Some army... *laughs* that one naughty kitty overwhelmed!
Do you always rely on others, or do you take on tasks yourself?
 
Meta Knight:
Maybe it's my strategy, why don't you give it a try?
Getting fooled by cute kittens cost you eight of your lives!
You cough up hairballs? Maybe that egg you had was weird...
Why not make your eyes watery so we see the beauty of your tears!
 
Who won?
Who's next?
You decide!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maddow

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu