Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maddow - RBG #15 - Meruem vs. Cell versuri traducere în engleză


Translation

RBG #15 - Meruem vs. Cell


Rap Battle of GAAA!
Meruem!
Vs.!
Cell!
Go!
 
Meruem:
Disrespected, like an insect, the humans' actions I can't forgive...
But when I landed on your planet, I saw my long-lost relative!
Your genes must be lacking in DNA, what with your progenitor in a cistern!
I inherited my genes from the Queen, disemboweling her in turn!
I escaped from her womb, she said it was too soon!
I gave no picayune, my laughs strewn through the room!
Hunters versus the hunted, hardcore by the hundreds!
They're about to confront death, I hit hard when I punch it!
You either hide or you run away!
The cowards survive, but they don't trailblaze!
You're just fossilized remains from antiquated days!
Just like Frieza in your own anime!
 
Cell:
I could've sworn I heard some kind of odd noise...
Ah! Sounds like some ant trying to raise its voice!
Another lost soul conversing with thin air!
I can barely make out, 'Komugi, are you still there?'
You take me for a novice and call yourself a king?
All it takes is one wrong rhyme to lose everything!
I'm a genocidaire extraordinaire!
No license necessary for your despair!
You have a tail like mine and no ordinary face... (They're okay!)
Green skin, and a turtle's carapace... (Very based!)
But I massacred Trunks, and smashed him into matchsticks!
I think even Cell Jr.'s attack would be that drastic!
Formed and engineered from the cells of the elitest!
Just like Goku's, Piccolo's, Vegeta's and Frieza's!
My accumulated power can only reach eminence!
Androids 17 and 18 can confirm this evidence!
 
Meruem:
Your 'perfect' final form could be a foe worthy of my acclaim!
Even when pressed, like an insect, during your very own Cell Games!
You must be burned, my rap is a scourge! You'll soon be as drained as Tenshinhan!
Even with the support of your fans, you will meet your death twice courtesy of Gohan!
For I am King of the Chimera Ants, and my Nen could subdue even Buu!
When I devour all my victims, I improve my Ten, my Zetsu, my Ren and my Hatsu!
When you rhyme, you flow like Morsay! My Aura is worth much more than your Kai!
I've got Mewtwo's charm, the Pharaoh's style, Akame's violence... I could go on, could I?
So you're that sure of victory? Ha... we'll see about that!
Your physique is so pathetic, you have bad color aesthetic!
Good thing that you're dead, if there was a sequel, you wouldn't get it!
And why would you self-criticize, because from what I've seen,
You let out such a scream since spitting out Android 18!
When taking Water Divination, it's often you'd falter!
My rap is weighty like the Testing Gate, don't even bother!
And hopefully you've learned to leave well enough alone!
Your defeat was too perfect, screw you, guy, you're going home!
My destiny was like my series of unparalleled grace!
I'll write down your time of death, and I'll be there once you wake!
So you're making your comeback in GT? That's such trash!
If you want Vegeta's class, why don't you grow a mustache?
 
Cell:
Did you think by rapping fast, you can quickly compensate?
Simply think before you speak, even fools can contemplate!
And you say you have fans? Don't think that merits cheer!
Without the 2011 remake, you wouldn't be here!
We sat through 15 episodes and over 50,000 deaths
Just so we can witness some green ant flex!
You died in 40 days! Your life is so erratic!
Radioactive, miasmatic, and very anticlimactic!
When people sacrifice themselves, I only invigorate!
Just one old guy getting blown up is enough to seal your fate!
Genkidama! Pray! Your consequence will be scary!
Just like how 'Meruem' comes from the female name 'Mary'!
My rap is unequivocally self-destructive!
When a hundred hands crush ya, you definitely went under!
Not knowing your real name is perhaps your biggest blunder!
In hindsight, maybe you shouldn't have killed your own mother!
You see, I rap fleet, miss no beat, I rap keen!
This is the first RBG to veer from the routine!
I fight my enemies like I'm playing Gungi, I dominate!
I don't need to play chess to know how to checkmate!
You people are pathetic, undeserving of your land!
Just three men were enough to kill your army where they'd stand!
You are truly a fool, your story is a ridicule!
Even Bulma could defeat you with two or three capsules!
The great Cell's an altruist, close your eyes, make a wish!
With the seven Dragon Balls, I'd satisfy any itch!
I've already got what I wanted, no need for another prayer!
Now I can abridge you with one final Kamehameha!
 
Who won?
Who's next?
You decide!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maddow

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu