Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maddow - RBG #2 - Astro Boy vs. General Grievous (remastered) versuri traducere în engleză


Translation

RBG #2 - Astro Boy vs. General Grievous (remastered)


Rap Battle of GAAA!
Astro Boy!
Vs.!
The General Grievous!
Go!
 
General Grievous:
Ah... the negotiator!
For a heartless one, you're quite the lamentator!
Did it sway you that your affectation's
The same as a waif betrayed by his creator?
You desire peace, Tony Stark?
The stockpiles of missiles you hide have left more than a mark!
Metal duplicitious shark... embark!
To survive an assault from this monarch!
The humans would give you abuse! Yet you insist on a truce?
Given your reputation, I assumed you'd be less stupid
Than any Jedi refusing to execute!
Daddy is home!
You are just sixty years old, yet you feel so alone!
I'll be your Tenma with two extra hands!
You'll be of use for my guild's future plans!
Atomized into neglect! Tezuka sullied your country with much disrespect!
Call you the Mickey Mouse of Japan?
Don't forget what the United States did to your land!
A three-ring circus of losses!
I defy the universe that you conquer!
Like Supes, you're known only for your boxers!
This collection is once again fostered!
 
Astro Boy:
Transmission from Metro City, 1952!
I hope to influence the sci-fi world and its issues!
A legacy of animation against your calamitous FX!
You were once cool in 2005, yet I'm the one who's aged much less! (Let's go!)
I started the vibe and the fame!
In the pop world, we're kings of the game!
Anime dominates, why has that been?
The only style of yours was from your show on CN!
Your saga loves teasing your fans! (Yuh!)
Its last good movie is twice as old as you! (Yuh!)
By the way, glad you acknowledged Superman!
You must share the same taste for shipwrecks too!
The lore of Star Wars is as complex as a game of chess!
You're such a sacrifical pawn but you just haven't learned that yet!
I represent the fight for robot rights and their conditions too!
They preserved your brain, yet I feel there's some inquisitions due!
You can stop the battle right here!
Your only Dub's against the Witches of Dathomir!
Let me be diplomatic even if this fight's anticlimactic,
Yet this flighty lizard's quite the fleer!
In your coughing fits, you decide to diss
Against who your creator idolized? (Oh no!)
That's the second time you die
Before you realize you're uncivilized!
 
General Grievous:
You act like a knowledgeable sensei!
Yet you still play around with O'Shay!
You're a carbon copy of a last day!
But I hate Clones, so I'll do this the fast way!
You play it mature despite acting silly!
No wonder you've gotten the attention of Disney!
And your code of ethics has failed you!
You're driven by children since they're the only ones who hail you!
You dream of being Pinocchio?
Makes sense, since your conscience is mostly faux!
Your existence may be a living hell
But at least your twin sister should make your life more swell!
The Trojan horse of a puppet master
Who turned his son's soul into a crash test!
Tenma threw your Astro out to pasture
And everything in motion for him was set!
You can't fly as fast as my vessel!
You're strong, but the Force is main course in my resto!
Face-to-face, without your toys, you're doomed now!
Throw you into the bowels of Utapau!
Wide-eyed optimist, ironized, fatherless, and eventually razed!
Believe me, child, where I come from we know what happens to slaves!
 
Astro Boy:
Launched your cannon, but you misfired!
As if you wore Omega Factor attire!
You're like one of those droids with vacant stares!
Doesn't get through your head until your bodyguards lose theirs!
Four arms to compensate for all who'd contemplate
And think you'd sell in an instant!
Lucas thought you'd make mint, but your true countenance
Is of the general as an infant!
Alongside King Leo, this robot empire's not afraid to get melodramatic!
I have the strength of Darth Vader,
And I might let you be his fellow asthmatic!
In the Atlas of Cyborgs, I found this poor Kaleesh has not one fan...
Karma hit you like a Booma-rang following your capture by the Gungans!
 
Skynet:
My friends! Why are you squabbling as if you two are both playground kids?
Give up the Ghost and empty all of your Shells...
Just like the Major did!
You're no longer alive!
So I figured I might as well tell you two that
Those who join the Force are powerful,
And Obi-Wan's master knew that!
In 2003 you ceased being popular phenomena!
I am your Judgment Day, surpassing giants like HAL and XANA!
End your strife, and with our army, be incorporated!
The Rise Of The Machines begins where this clash terminated!
 
Who won?
Who's next?
You decide!
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maddow

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu