Madison Beer - Hurts like hell versuri traducere
Doară Ca Naiba
Click to see the original lyrics (English) Sper că doare ca naiba
Sper că doare ca naiba
Chiar sper să doară ca naiba
Chiar sper că doare ca naiba
Chiar sper că doare ca...
Chiar sper...
Iubitul meu a spus că mă iubește
Iubitul meu a spus că are nevoie de mine
O să mănânce, o să doarmă și o să mă respire
Până la sfârșit
Dar apoi iubitul meu a devenit rău
(Devenit rău)
Cred că a avut o recidivă
A trebuit să se furișeze, să trișeze și să mă doboare
Trebuia să se termine
Iubitul meu adoarme singur în patul lui
Cu vârful degetelor pe margine
M-ai părăsit pentru o fată
Dar el regretă că m-a părăsit
Și sper că doare ca naiba
Și sper că doare ca naiba
N-ar fi trebuit să mă lași să plec
Știu că te-am zăpăcit
Diavolul te-a prins bine de data asta
Și sper să doară ca naiba
Iubitul meu a spus că mă iubește
Iubitul meu a fost ușor
A putut să mă atingă, să mă sărute și să mă mulțumească
Toată ziua și toată noaptea
Îți amintești când am făcut asta, când am făcut acel cabo
24 de ore, apoi ne-am dus la castel
Cum e să o faci de unul singur?
Mi-e dor de mine
Iubitul meu adoarme singur în patul lui
Cu vârful degetelor pe margine
M-ai părăsit pentru o fată
Dar el regretă că m-a părăsit
Și sper că doare ca naiba
Și sper că doare ca naiba
N-ar fi trebuit să mă lași să plec
Știu că te-am zăpăcit
Diavolul te-a prins bine de data asta
Și sper să doară ca naiba
Și sper să doară ca naiba
Cad lacrimile din ochii mei
Nu pot să plâng, sunt în flăcări
Tu trișezi și eu mă aprind
Fără alte zboruri
Te-ai lăsat prinsă în vâlvătaie
Nu-mi urmezi sfatul
Trebuie să ai răbdare
Înainte să plătesc toată noaptea
Gata cu bijuteriile
În curs,
Într-un avion
Ești atât de tristă
Nu pot avea încredere în tine
O să-ți lipsească pipa asta
Billie Jean, cred că s-ar putea
O să-mi fie dor de ea în pat
Să se joace cu mintea mea, să se joace ca și un păduche
Sper că a meritat
A fost o imagine perfectă
Până când totul a ieșit la suprafață
Mă uit la tine ca la un clovn
Mă uit la tine ca la o pasăre
Sper că doare ca...
Ca, ca naiba
Sper să mă doară ca...
Ca, ca naiba
Sper să mă doară ca...
Ca, ca, ca naiba
Sper să mă doară ca...
Ca, ca, ca naiba
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Madison BeerToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
28.11.2024
Mirror - A Mouth Torn by Outcry
I see my image in the mirror.
I ask myself, with tense lips,
Who this stranger is and what she wants.
Is she staring at me or am I at her?
The mirror says you are the one who once
Wanted to hold the sun in your hands.
But the dark city has become your habitation today.
You’re silently dying in your heart.
I wanted to be like the sky,
To be the savior of the half-dead city,
To be a nest for birds.
With my cold and empty hands,
I shouted, „The moon has come,
The woman warrior has come,
The hatless Che Guevara has come”,
Though I’m a lampless nightwalker.
28.11.2024
Thread of Love
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
In a dream of love
Happy
We whisper like this:
'...Tell me that you always love me and I will be happy
Tell me that we will live united and in a dream I will live...'
United
With a thread of love
Close
With joy in our hearts
28.11.2024
Valkyrie
She flew away - the song did not finish
Fell like a star in the darkness
The dew sparkled with tears in the morning
The grass cried in the wind
She looked for happiness, she stood like a stone
Cutting through the storms of passions
Fighting the waves, but she got tired
She went into the abyss, missing in action
Stardust, like eternal reality
She flew from life to fate
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity.
The heavens are a gentle mother
Will embrace you and understand
Will take you by the hand and lead you
Away from these walls
The wind carries, the night calls
Whispers poems about you
A valkyrie, up through the flames of heaven
To eternal captivity
Someone changed everything, someone cursed our world
Taking the best for themselves
The threads of fate weave silently
Turning dreams into decay
Let the cranes that fly away
Whisper your name
Let the sun that burns so strongly
Whisper your name
Let the clouds that float by
Whisper your name
Let the night that hides secrets
Whisper your name
We struggle with the winds, let's fight with the birds
The crooked angles of life
We go to the mountaintops and do not give up
Breaking the shackles of darkness
The flame of battles - the sun is our banner
And the sword frozen in the hand
I know that our hour will strike
You will meet us at the gates of heaven.
28.11.2024
New dawn
The last star has dimmed in a pale veil
Oh...
And already the dawn stretches across the flowered fields, a golden mantle
Oh...
Every window opens to the sky
Oh...
While in the distance, a love song fades on the wind
Oh... The sun rises!
Oh sun
Oh sun, who kisses the Spanish women
It’s you
A caress of light on the echo of a thousand mandolins
Up there
In the sweet warmth
The flowers perfume
Still shining with dew
Mouths ignite with passion
And they sing
For you!