Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maluma - Ojalá versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Hopefully

Let me tell you before you go
I didn’t want to give up1, I lost the battle
It was neither your fault nor mine
Baby, they’re things of life
I hope that you do well with your decision
 
Hopefully when he does it to you, you think of me
Hopefully it’s my name that you want to repeat
And hopefully the same thing happens to me 2
Hopefully I can’t forget you
 
Hopefully when he does it to you, you think of me
Hopefully it’s my name that you want to repeat
And hopefully the same thing happens to me
Hopefully I can’t forget you
 
Oh, you say that's what you wanted
But be honest
You want him so bad, why am I the one you're callin'?
(Yeah)
You don't wanna let me go
You have to tell him3
No, that ain't what you wanted, just be honest
 
You're lyin' awake and I know you know why
You're sayin' my name even when you ain't mine
You're missing the way that it was so you run right back to me
(Yeah)
 
Hopefully when he does it to you, you think of me
Hopefully it’s my name that you want to repeat
And hopefully the same thing happens to me
Hopefully I can’t forget you
 
Park4 the truck5 just in case you text me
You don’t give me likes anymore
You don’t follow me either
You’re not mine, now you’re6
I’m not fucking with you - how do you live?
 
Hopefully, hopefully you think of me when you fall asleep (You know)
When someone else goes down on you and your legs don’t tremble (Mamacita)
You like good boys, I was7 your only bad one
Girl8, when you need it, calm down, I’ll give it to you
 
You're lyin' awake and I know you know why
You're sayin' my name even when you ain't mine
You're missing the way that it was so you run right back to me
(Yeah)
 
Hopefully when he does it to you, you think of me
Hopefully it’s my name that you want to repeat
And hopefully the same thing happens to me
Hopefully I can’t forget you
 
Rudeboyz-boyz
 
  • 1. The two verbs in this line, ‘quería’ and ‘perdí’, are in two different tenses. The ‘quería’ is in the Imperfect and indicates that the singer didn’t want to give up over the course of the relationship (or, rather, for an unspecified amount of time). The ‘perdí’ is in the preterit, and indicates a single moment of loss with a defined start and end.
  • 2. The Spanish includes a grammar construction to emphasize this line
  • 3. All of this verse and the following prechorus are in English in the original song except for this line
  • 4. Linguistic note: the ‘voseo’ is used here, a form that is only found in certain parts of Latin America
  • 5. A slang word is used here that is a reversal of the syllables (‘mionca’ when the normal word is ‘camión’)
  • 6. ’Voseo’ used again despite the ‘tuteo’ being used earlier in the same line
  • 7. The ‘was’ is in the preterit, indicating a defined end
  • 8. Slang word used (‘parce’) that roughly corresponds to ‘dude’


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maluma

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi