Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maluma - Un polvo versuri traducere


Romanian/Spanish

A A

O partidă

Click to see the original lyrics (Spanish)
[De La Ghetto]
Ey! Ehh! Ooh!
Corpului meu îi lipsește pielea ta
Și aroma aceea pe care ai lăsat-o impregnată în mine
Mă face să vreau să o fac din nou (iubito)
Ai vărsat atât de multă sudoare pe patul meu
 
Pereții și perna au fost martori
la acele sărutări pe care ți le dădeam pe întuneric
Am răspuns mereu la toate apelurile tale
Ca să mai fac și alte lucruri, m-ai căutat
 
[Maluma]
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
[Arcangel]
Austin Baby
Ne-am tras o dată, ne-am tras de două ori (Wow)
Tu ești zeița mea și eu sunt zeul tău (Amin)
Noaptea a continuat și am făcut-o a treia oară
Cu mine stresul tău dispare
Privește-mă și spune-mi ce vezi.
 
Woo!
Corpul meu vrea ceva de la tine
Și nu știu ce este, dar știu că o vrea
Există ceva la tine care mă atrage
De aceea vreau să te văd și să te am aici
 
[Maluma]
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
[Bad Bunny]
De ceva vreme mi-am dorit
să fiu în tine așa cum am fost în tine în ziua aceea
Vorbesc murdar cu tine în timp ce ai venit
Iubito, am sute, dar în pat, tu ești cea mai minunată
Am adus o jumătate de kilogram de kush să fumăm.
 
Îmi amintesc de altă dată
Când ți l-am dat în toate pozițiile și te-am filmat în patru
De când m-am apropiat
Le-o trag tuturor care sunt la televizor.
 
Dar tu ești mai grea
Ți-ai făcut fundul, sânii și talia
Cu tine merg acapella, fără armură.
 
Nu fi dificilă și spune-mi că da
Deja mă cunoști, deja m-ai avut în tine
Am văzut Snapchat-ul pe care mi l-ai trimis
Mi-a plăcut și l-am reluat, Yeeeeh!
 
[Ñengo Flow]
Ai fost cu mine și am făcut-o fără teamă
Ne-am devorat, ne-am mâncat mai mult
De trei zile sunt în captivitate cu tine
De trei zile cuceresc pericolul.
 
Te tot devorez și nu mă voi opri
Ajungi fără chiloți, dă-ți drumul
Pasarica aia se uda cu mine
Și în camera ta te fac să țipi.
 
O navă spațială, nu mă gândesc să mă scufund sub apă
Este ceva special un copil social
Prea mult fund, te scot să te arăt
Vrea să înceapă și nu este fals.
 
Te-am cunoscut, ne-am tras-o în aceeași zi
Am adus prietenul tău și am avut o orgie
Din atunci ai crescut
Dar eu am fost cel care te-a rupt.
 
[Maluma]
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
[Arcángel]
Vreau să-ți explorez corpul din nou
Să te văd când o ai în tine
Motivează-te, folosește-mă, spune-mi când o să te revăd
Sa-ți face ce ți-am făcut și ieri.
 
[De La Ghetto]
În fiecare zi neînvins,
În dormitor cum nu l-ai văzut niciodată
Sunt dependent de fundul ăla.
 
O muți atât de sexy
Dacă Raiul este așa, ia-mă Hristos
Și dacă vrei și eu vreau
misca acel fund ca un nebun.
 
Îmi amintesc încă de lenjeria ta
Când fumezi, ochii tăi își schimbă culoarea
Mirosul tău a rămas în hainele mele Versace
De data aceasta va fi mai bună decât ultima
 
Băieții drăguți, băieții drăguți
Ascultă această muzică
Ai grijă, au sosit băieții drăguți
Austin Baby!
(De la Gezzy)
Maluma
(Arcangel și Ñenguisi)
Díselo Luian
(Bine, bine iubito)
Mambo Kings
Asta e sex
Puerto Rico
Columbia
Vivi
Uoh!
Josh „Codul secret” copil!
Mambo Kings
Díselo Luian
Arcangel
De La Ghetto
Bad Bunny
Ñengo Flow
Y el Dirty Boy
Muah!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maluma

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi