Traduceri de versuri romanesti si engleze

Måneskin - Torna a casa versuri traducere



Întoarce-te Acasă



Click to see the original lyrics (Italian)



Mă plimb prin oraș și vântul suflă cu putere
Am lăsat totul în urma mea și soarele strălucește la orizont
De departe văd casele, toate și-au închis ușile
Dar din fericire am mâna ei și obrajii ei înroșiți
Ea m-a luat de pe pământ și eram acoperit de spini
Am fost mușcat de o mie de șerpi și am fost ținut în jos de colții lor
Nu i-am ascultat pe nenorociții ăia și blestemele lor
Doar cu o privire m-a convins să-mi adun lucrurile și să plec.
Aceasta este o călătorie pe care nimeni nu a cunoscut-o vreodată.
Alice, și toate rătăcirile ei și pălărierul nebun
Vom merge pe acest drum si nu voi obosi niciodata
Până când timpul va aduce alb în părul tău
Mai am doar o pagină albă și o jumătate de țigară
Hai să mai stăm puțin, nu ne grăbim
Pentru că am o replică în cap, dar nu am spus-o niciodată cu voce tare
Pentru că viața, fără tine, nu poate fi perfectă
 

Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
 

Cerul devine încet senin
Soarele strălucește peste slăbiciunile oamenilor
O lacrimă sărată îmi udă obrazul în timp ce
Ea îmi mângâie cu dragoste fața cu mâna ei
Cu sânge pe mâini voi escalada toate vârfurile
Vreau să ajung acolo unde se termină ochiul uman
Ca să pot învăța să-mi iert toate vinovățiile
Pentru că și îngerii, uneori, se tem de moarte
Pentru că mai am doar o pagină albă și o jumătate de țigară
Trebuie să fugim de cei flămânzi după răzbunare
De acest pământ nemișcat pe care-l simt strângându-se în jurul meu
Ieri am fost calmul pentru că azi voi fi furtuna
 

Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
 

Înainte de a te întâlni eram doar un nebun, dar acum lasă-mă să-ți povestesc despre mine
Aveam o haină zdrențuită și purtam încheieturile tăiate
Astăzi mă simt binecuvântat și nu mai am nimic de spus
Acest oraș se va arăta când ne va vedea venind
Am fost prins între a fi victimă și a fi judecător
A fost un fior care aduce lumina în întuneric
Și te eliberează de aceste lanțuri strălucitoare, strălucitoare
Și îndoiala dacă a fost o moarte sau o renaștere
 

Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, nu mai pot aștepta
Ah ah, nai nai nai nai
 

Așa că, Marlena, întoarce-te acasă, că vremea rece se strecoară
Deci Marlena, întoarce-te acasă, că nu mai vreau să dispari
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Måneskin

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips