Traduceri de versuri romanesti si engleze

Maria del Mar Bonet - La Segada del bon Moro versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


The good Moor Harvest

I
A few gentlemen from the Upper City
Have many fields,
A suite of slaves
And good incomes.
 
The wind is blowing in the flute
Of the gentlemen of the Upper City.
The gentleman is wearing a tailcoat
And a frock coat.
 
A lilac frock coat,
A gentleman from the Upper City.
 
Alas, the lady
Has a jewellery box
Such that the gentleman always stands gaping.
 
II
In winter, when the day falls,
-It's so cold and rainy-
Then the lady of the Upper City
Wants some new oil.
 
The new Fruitera oil:
There is no one so blue.
To look for her, Amed, the slave,
Must run.
 
Fruitera path
It's a ravine (o gully).
 
And the lady,
-ram-pa-ta-plam-,
With the oil would soak
All the lettuce.
 
III
He takes away,
A jug of oil, well-formed,
Which will leave the lady
Very nice.
 
In the kitchen, it rolls.
The jug broke.
Unfortunately, the oil is pouring
Like a stain.
 
And the foreman, what is doing ?
He gave him his oil.
 
And the lady –ram-pa-ta-plam
Will still have new oil
For the lettuce.
 
IV
- As Amed isn’t hard-hearted
He promises to the foremen
That he’ll come to harvest the wheat
When it will be ripe
 
When the works arrive
So arduous in June,
He’ll come, generous
The scythe in his fist.
 
A makeshift evening,
Turns the course of the moon.
 
Alas, of course,
Gentlemen don’t like
To stay so suddenly
Without the slave.
 
On the paths of the night
Amed is getting on board.
Who will capture
His boat?
 
When summer arrives
The field of wheat rips
Everywhere they harvest and beat,
Except in Fruitera
 
The neighbors ground
And bagged the wheat.
 
- Alas, foremen !
The gentleman shouts :
For life,
You will always harvest too early!
 
VI
The foreman is old,
He has heavy legs,
His hands which shake
Became fearful…
 
Amed will never come
Maybe he doesn't even remember.
Quite rightly, they would reserve
The hemp of a rope for him.
 
Foremen, for San Peter feast,
I want to see the wheat on the threshing floor!
 
VII
Alas, because the night,
- It’s very dark-
A boat of Moors
Approaches, dodges.
 
They harvested all the wheat
The sheaves are on the threshing floor!
They got up in the day
In the Fruitera Valley
 
And in the flash of light
The white sail
Flies, flies over the sea
Quiet and frank.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Maria del Mar Bonet

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

12.03.2025

15 Minute



Click to see the original lyrics (English)



Ți-ai schimbat culorile prea rapid
Ai incercat să-mi transformi prietenii un prieteni vechi
Întotdeauna te-ai pus înainte, puteam fi viitorul
Dar nici măcar nu ți-a păsat de mine așa
 

Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , da (Ha ha ha )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
(Ooh, woah , oh-oh )
 

Nu sunt inocentă
Știu că-s o durere de cap dar lucrez la asta
Aș putea fi o onoare
Chiar am avut și timp sa deranjez
Dar aici ei mi-au trimis binecuvântările noastre
 

Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da-da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , o da
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh-oh , oh-oh
 

Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți, cum poți?
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, sper ca te-a salvat
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți , cum poți?
Plângând în Malibu
 

In timp ce căutai 15 minute , da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Și acum ai 15 minute, da-da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei (o da )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare ( bună scăpare)
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh, oh-oh , oh-oh, oh-oh , oh-oh
 
12.03.2025

Lettera per te





Se un giorno leggerai
questa mia lettera, ricordati
che amare è un dono che
riscalda gli animi, anche i più gelidi.
Guarda negli occhi il mondo e poi
non abbassar lo sguardo mai
e tra la gente so, che mi vedrai.
 

E se cadi, non arrenderti, io ci sarò
come un vento leggero ti accarezzerò.
Sarò lì, lì con te,
ma tu non mi vedrai
un canto d'angeli, amore, sentirai.
 

Se un giorno canterai
questa mia musica, ricordati
la pace è un dono che
sconfigge guerre, l’astio negli uomini
e la follia di chi non sa
quel che l'amore porterà
una nuova primavera ci sarà.
 

Se un giorno mi dirai
che t'ho spiegato immense verità
quel che ti ho detto sai
portalo sempre in fondo all'anima.
T'ho scritto queste mie parole,
sono una lettera per te
sulle strade della vita,
io e te.
 

Sarò lì, lì con te!
 
12.03.2025

Sarà





Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
e i semafori del cuore
sempre rossi tra di noi
 

Lavoravo troppo con la fantasia
per rubare un attimo alla nostalgia
lo sa Dio se avrei voluto urlare
questa verità...
 

Ti ho mischiato dentro il mazzo
delle mie emozioni
e ti ho messo dentro a tutte
queste mie canzoni,
ti ho cercato dentro
ai vuoti a rendere dell'anima
 

Questa vita non ci renderà le ore
neanche i giorni senza te
adesso sono qui
 

Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come l'unica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
la solo verità da vivere con te
 

Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
 

Sei arrivato proprio dritto al cuore
e mi scalda il fuoco delle tue parole
e hai la forza del vento
che mi porta via
 

La tua mano che mi sfiora il viso
lo si legge dentro al tuo sorriso,
ora tu come me
respiri questa favola
 

Ora innamorati senza via di scampo
stretti in un abbraccio da fermare il tempo
mentre la città si accende
siamo al buio o no
 

Nel tuo letto non è mai calato il sole
se ci credi veramente
mai si spegnerà...
 

Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
la solo verità da vivere con te
 

Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come musica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
 

Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
mentre parla tuo figlio
di te di me di noi
 
12.03.2025

L'ora dell'amor





Vento che soffi sulla pelle,
il tuo respiro su di me,
ombre riflessi delle stelle,
la notte è complice con te.
 

Vento, si infuriano le onde,
un nuovo giorno nascerà
e un vero amore non nasconde,
e la tempesta affronterà.
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
 

Il sole nasce all'orizzonte
e come fuoco scalderà
Senti si infrangono le onde,
sarà passione o libertà
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
 

Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
 

Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor