Traduceri de versuri romanesti si engleze

Mariah Carey - 4real4real versuri traducere



pebunepebune



Click to see the original lyrics (English)



[Intro: Mariah Carey]
E pe bune, pe bune, pe bune
E pe bune, pe bune, pe bune, pe bune, pe bune
E pe bune, pe bune
 

[Hook: Mariah Carey]
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
 

[Versul 1: Mariah Carey]
Câteodată mă dai pe spate
Dacă ai fii al meu
Ți-aș acorda toată atenția mea
Dar în realitate sunt timidă
Deși mă prefac că sunt
Așa de mare și de tare
Cu ei ceilalți tipi
 

[Versul 2: Mariah Carey]
Eu chiar vreau să întind mâna și să te ating
Dacă doar ai conștientiza cât de mult îmi doresc asta
Vin să ba-bat la ușa ta
Oferă-i acestei fete acel heirup
Și arată-i o demonstrație despre cum e de fapt
 

[Refren: Mariah Carey]
Când e pe bune, pe bune
Sută la sută pe bune
Mai excitant decât televiziunea prin cablu
Gen nici nu îți trece prin cap
E pe bune, pe bune
Mie la sută asta-i faza
Deci voi continua să fiu sinceră cu mine
Și eventual ai să vezi
Că sunt pe bune, pe bune
 

[Hook: Mariah Carey]
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune (iubire e sunt pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
 

[Versul 3: Mariah Carey]
Oh, prieteni mei spus că îmi pierd timpul cu tine
Încearcă să mă fraierească cu scheme
Vor să te facă să pari mai puțin decât iești
Dar nu sunt eu genul, care ascultă de târfe proaste
Acele pierde-vară, unde o să fiu
 

[Versul 4: Mariah Carey]
Eu chiar vreau să întind mâna și să te ating
Dacă doar ai conștientiza cât de mult îmi doresc asta
Mă întind jos lângă tine
Adormi uitându-te la desene
Și te trezesc cu ceva special
Pentru că e real
 

[Refren: Mariah Carey]
Când e pe bune, pe bune
Sută la sută pe bune
Mai excitant decât televiziunea prin cablu (Mai excitant decât televiziunea prin cablu)
Gen nici nu îți trece prin cap
E pe bune, pe bune
Mie la sută asta-i faza
Deci voi continua să fiu sinceră cu mine
Și eventual ai să vezi
Că sunt pe bune, pe bune
 

[Hook: Mariah Carey]
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune (iubire e sunt pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
 

[Versul 3: Da Brat]
Fi atent la asta
Pe bune, pe bune, yo
Asta nu e de joacă, de joacă
Tot încerc să înțeleg
Cum să mă dau la tine cu respect
E dimineață
Vreau să te fac ca în melodia lui Shirley Murdock As We Lay
Dar în realitate sunt timidă ca MJ
Nu știu ce să zic, zic, zic
Dar știu pe cui vreau să i-o pun, pun, pun
Sunt pe bune, pe bune, asta ești tu, tu, tu
Niciodată nu ai întâlnit pe cineva ca mine, mine, mine
Mai excitant decât Comcast și televiziunea prin satelit
Lasă-mă să îți demonstrez cum e menit să fie
Pentru că e ceva ce nu îți poți imagina, gen nici prin cap nu îți trece
Evident că oameni mă vor urî
Nu vor ca eu să mă întâlnesc cu tine
Ei nu te vor să fi cu o femeie întreținută
Dar ei nu pot nega
Că sunt alături de tine chiar din prima zi
E pe bune, pe bune
 

[Refren: Mariah Carey]
(Când e pe bune)
Când e pe bune, pe bune
(pe bune, pe bune)
Sută la sută pe bune
Mai excitant decât televiziunea prin cablu
Gen nici nu îți trece prin cap
E pe bune, pe bune
(Mai mult de un milion)
Mie la sută asta-i faza
Deci voi continua să fiu sinceră cu mine
Și eventual ai să vezi
Că sunt pe bune, pe bune
 

[Hook: Mariah Carey]
(Sunt pe bune pe bune pe bune pe bune pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune (Iubire sunt)
(Pentru că iubire eu sunt) Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Hey pe bune, pe bune, pe bune, pe bune, pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
Iubire, când e pe bune, pe bune)
 

[Refren: Mariah Carey]
Când e pe bune, pe bune
Sută la sută pe bune
Mai excitant decât televiziunea prin cablu (Ador, ador)
Gen nici nu îți trece prin cap (Oh hur hur cel mai bun prieten)
E pe bune, pe bune
Mie la sută asta-i faza
Deci voi continua să fiu sinceră cu mine
(Deci voi continua să fiu sinceră cu mine)
Și eventual ai să vezi
Că sunt pe bune, pe bune
 

[Hook: Mariah Carey]
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune (iubire e sunt pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
(Iubire eu sunt pe bune pe bune pe bune)
Iubire e, iubire e, pe bune, pe bune, pe bune
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mariah Carey

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu