Mariah Carey - I Wish You Well versuri traducere
Îți doresc tot binele
Click to see the original lyrics (English)
[Intro: Mariah Carey]
Asta e pentru tine și pentru tine și pentru tine
Vă știți voi cine sunteți
[Versul 1: Mariah Carey]
Când zilele de glorie se transformă în nopți furtunoase
Cred că ai fost atât de terifiat
— nu-i așa? Nu e așa că te-ai simțit rece
Tu împotriva lumii într-o luptă pierdută
Captiv demonilor din interiorul tău
Așa că ai cautat un inamic
— eu nu sunt inamicul tău, El trăiește în tine, ști ca e adevărat
Gen ca vremurile trecute când făceai mișto ca un ignorant
— dar Dumnezeu a spus iubeșteți inamicul așa că doar...
Ascultă ce spune lumea e timpul
Citește proverbele 19:29 nu plânge
[Refren: Mariah Carey]
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele
[Versul 2: Mariah Carey]
Cu adevărat eu am vrut solidaritate
Încă aveam ochii închiși pe atunci
— Atât de multe nu am văzut
Jelesc după ce am visat că noi toți am putea fi (încă jelesc încă jelesc încă jelesc)
Te voi menționa în rugăciunile mele până la sfârșit (oh încă am vânătăi)
Încă am vânătăi încă merg pe vârful degetelor
Același copil îngrozit se ascunde pentru a se proteza
— Nu îmi vine să cred că încă trebuie să mă protejez de tine
Dar nu mă mai poți manipula ca înainte (nu)
Citeșts cu atenție Ioan 4:4
[Refren: Mariah Carey & Bishop Clarence Keaton]
Și îti doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele (Eu... îți doresc tot binele)
Îți doresc tot binele
— fii puternic în numele Domnului și a puteri Lui a tot posibile
[Bridge: Mariah Carey]
Dacă gesturile mele de recunoștință sunt minuscule
În capul tău. Îmi pare rău
(Îmi pare atât de rău, te rog iartă-mă)
Există o limită la ce pot să fac
Te iubesc și am făcut tot ce mi-a stat cu putință
(am făcut tot ce mi-a stat cu putință)
[Versul 3: Mariah Carey]
Poate când mă blestemi
Nu te simți așa de incomplet
Dar noi toți am făcut greșeli
Am simțit vina și ura de sine
Știu că ai făcut asta din belșug
Poate încă simți iubire pentru mine
Dar fie ca cel fără de păcat să arunce prima piatră
Dar cine va rămâne în picioare atunci
Nu tu, nu eu citește Filipeni 4:9
— pune-l în practică iar Domnul păcii
Va fii cu tine
[Refren: Mariah Carey]
Deci îți doresc tot binele
Îți doresc tot binele
Îți doresc tot binele
— El care în numele fiului s-a eliberat e liber întradevăr
[Outro: Mariah Carey & Bishop Clarence Keaton]
Nicio armă creată împotriva mea
Nu va isprăvi
— Ce timpuri îmi e frică îmi voi pune încrederea în Dumnezeu
Cu sigurantă Dumnezeu e salvarea mea
Voi avea încredere și nu îmi va fi frică
Voi avea încredere în El
Da, știu asta știu asta știu asta știu asta știu asta
Știu
Dar am avut ajutorul Domnului până în momentul actual
Așa că stau aici și mărturisesc în fața atât celor mici cât și celor mari
Că cu cât mă blestemi mai mult cu atât mă binecuvântezi mai tare
Cuvântul a spus-o
Iubește-ți inamici
Fă bine celor care te înjură
Roagă-te pentru cei care te nedreptățesc
Psalmul 129:2
În tinerețea mea ei m-au subjugat
Dar nu au câștigat victorie asupra mea
— în numele lui Iisus
Îți doresc tot binele
— Cel care își are mintea concentrată pe Dumnezeu
— El vă v-a ține în pace perfectă
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Mariah CareyToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.03.2025
Try Your Best, My Friend
I laid down, paying no mind to my skirt, and
Basked in the sunlight filtering through tree branches
You know, I'd almost forgotten
How high the blue sky was
I also want to convey to you
Seeming lonely as you looked down
Let's Wake Up
Try your best My Friend
Being shy won't do any good
Start sending yourself some encouragement
Say goodbye
To the sadness My Friend
If you don't start by liking yourself
Then nothing will begin
Always
A whimsical present from God
Everyday's depressing
But if you discover how
To live life in your own way
Then you'll receive energy
The times are always
Repeatedly alternating between
Yes and No
If you realize it, then
Try your best My Friend
I'm pretty sure that happiness is
Something you decide on your own
Proceed ahead
Without rushing things My Friend
If you can be honest with yourself
Then you'll be able to see love's courage
Always
When you get lost along the way
And you're feeling tired
Look up at the starry sky and take a deep breath
Let's Wake Up
Try your best My Friend
In times of difficulty
I'll always be by your side, okay?
Say goodbye
To the sadness My Friend
Just seeing your smile
Makes me feel happy
Always
03.03.2025
The Last Word
Ah, this is going awfully!
How many nights, days, hours and seconds is it going to be?
Am I even allowed to look at you, sit next to you in the meantime?
How many nights, days, hours and seconds until it's like it used to be?
How many months and weeks until we break the ice?
Feels like we're running a marathon, no one wins the race
How many nights can we rewind until after?
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
It's not what and not when and not how you say it
But I'm sick of playing guessing games, just say something
So just (?) the problem or leave it
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
The last word
You get the last word
03.03.2025
Orphaned in the wild emigration
Since young, since young,
ah, I was orphaned, ah, I was orphaned,
in the wild emigration,
and I wasn't get used to,
and now, what will it happen with me,
Oh God, in a foreign land?
Deathly, oh God,
deathly, oh God,
oh God, I got ill
oh God, I got ill,
I went deathly ill,
oh God, and now what should I do?
Oh God, the unbearable of the emigration
oh God, and I am not get used to.
Not a doctor, not a doctor,
can't be found, oh God, it can't be found,
to heal my soul,
oh God, to save my body.
Oh God, the unbearable of the emigration,
oh God, and I am not get used to.
03.03.2025
Safe bets
In our home, you only think of yourself
And it feels like the darkness has become our friend
So now we take it for granted, pretending that nothing has happened
Like every time one of us gets burnt
She always gets left alone in the flames to suffer
It's written between the lines, no help
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
But every time I feel like luck is on my side
Will you turn it back again?
And maybe I'm exaggerating but that's how it fucking feels
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night, oh