Traduceri de versuri romanesti si engleze

Mariah Carey - Side Effects versuri traducere



Efectele Secundare



Click to see the original lyrics (English)



(Intro)
E M.C și Y.J
Alt hit, okay
Arătăm bine, decolăm
Ne-ai văzut pe pistă
În orice duminică obișnuită
Luni, Joi (haha)
Ei încearcă să mă confundă
Nu îi voi lăsa să mă folosească
 

(Versul 1)
Am fost o fată, tu erai un bărbat
Eu eram prea tânără ca să înțeleg
Eram naivă, eu doar credeam
Tot ce îmi spuneai
Ai spus că ești puternic, protejându-mă
Apoi am aflat că tu erai slab
Ținându-mă acolo sub degetul tău
Pentru că îți era frică că voi deveni mai mult decât tine
Mai mult decât tu ai putea controla
Strălucesc ca un candelabru
Care a decorat fiecare cameră
În interiorul acestui iad privat pe care l-am construit
Și m-am ocupat de asta ca un copil
Mi-am dorit să pot zbura în zare dar în loc
 

(Refren)
Îmi țin lacrimile înăuntru pentru că știu că dacă eu
Aș începe sa plâng aș plânge pentru tot restul
Vieții mele cu tine într-un final mi-am adunat puterile
Ca să plec nu o regret
Dar eu încă trăiesc cu efectele secundare
Mă trezesc speriată în unele nopții
Încă visez despre toate timpurile violente
Încă sunt puțin prea protector cu oameni
Pe care îi las înăuntru
Încă ușor în apărare
Crezând că lumea încearcă să îmi distrugă viața
Încă sunt ușor depresivă
În interior zâmbesc fals și mă ocup cu
Efectele secundare
 

(Versul 2)
Liber înăuntru nimeni nu era acolo
Nu putea să fie real, a trebuit să îmi țin gura
Din când în când făceam scandal
E doar prea mult noapte după noapte
După o perioadă eu doar voiam să mor
Te înșelai amarnic susțineai că ai dreptate
Am făcut tot ce am putut doar ca să supraviețuiesc
Nu îmi venea să cred că asta e viață mea
Pâlpâi ca o lumânare
Făcând cum pot mai bine să rezist
Dormitului cu inamicul
Conștient că el sufoca
Fiecare parte din mine
Deci m-am rupt și într-un final
Am găsit puterea să respir
 

(Refren)
Îmi țin lacrimile înăuntru pentru că știu că dacă eu
Aș începe sa plâng aș plânge pentru tot restul
Vieții mele cu tine într-un final mi-am adunat puterile
Ca să plec nu o regret
Dar eu încă trăiesc cu efectele secundare
Mă trezesc speriată în unele nopții
Încă visez despre toate timpurile violente
Încă sunt puțin prea protector cu oameni
Pe care îi las înăuntru
Încă ușor în apărare
Crezând că lumea încearcă să îmi distrugă viața
Încă sunt ușor depresivă
În interior zâmbesc fals și mă ocup cu
Efectele secundare
 

(Yeezy)
Hey Magnificule sau ar trebui să spun magnific?
Nimic nu merită prețul fericiri tale
Și nu îmi pasă cu cine ești
Nefericirea iubește compania deci noi nu încercăm să ne petrecem timpul cu voi toți
Te rănesc dacă îi lași înăuntru
Trebuie să îți ți cercul de prieteni restrâns
Continui să încerci să te joci
I-am zis lui că nu mă joc
Crezi că ei mă vor aici afară
Le zic că nu plec totuși
Efecte secundare mă moleșesc
Singurătatea
Cum e asta?
Cred că se numește ură
Ce poți să îmi prescrii pentru asta?
 

(Outro)
Iert dar nu pot să uit
În fiecare zi mă confrunt cu asta
Trăiesc cu efectele secundare
Dar nu îi voi mai lăsa să scoată ce e mai rău din mine
Iert dar nu pot să uit
În fiecare zi mă confrunt cu asta
Trăiesc cu efectele secundare
Dar nu îi voi mai lăsa să scoată ce e mai rău din mine
 

(Refren)
Îmi țin lacrimile înăuntru pentru că știu că dacă eu
Aș începe sa plâng aș plânge pentru tot restul
Vieții mele cu tine într-un final mi-am adunat puterile
Ca să plec nu o regret
Dar eu încă trăiesc cu efectele secundare
Mă trezesc speriată în unele nopții
Încă visez despre toate timpurile violente
Încă sunt puțin prea protector cu oameni
Pe care îi las înăuntru
Încă ușor în apărare
Crezând că lumea încearcă să îmi distrugă viața
Încă sunt ușor depresivă
În interior zâmbesc fals și mă ocup cu
Efectele secundare
 

Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mariah Carey

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'