Traduceri de versuri romanesti si engleze

Marina Tsvetayeva - Комедьянт (Komedʹyant) versuri traducere în engleză


Translation

Comedian


1
 
Night I recall at tale end of November.
Fog and rain. Upon a lantern's light
Strange and full of doubt, your look tender,
For – Dickensian – dull and hazy to sight,
Feverish chest, like sea in the winter...
Your tender look before a lantern's light.
 
And the wind blew, and twisted staircase...
From your lips did not take the eye away,
Half-laughing, in a knot twisting the fingers,
I stood like a little Muse,
Innocent – like the hour latest...
And the wind blew, and staircase would twist.
 
And to me from – under the tired eyelids
The host of doubtful hopes flowed.
Touching the lips, breakfast sneaked past...
Thus the seraph, stored and languid,
With the mysterious sacredness of clothes,
Seduces world under the tired eyelids.
 
Today again is the Dickensian night.
And pours the rain, and assist I cannot
Not me, not you – and still splash the pipes,
And staircase flies... and the same lips...
And hurrying aside the same step -
There – where – then – into Dickensian night.
 
2
 
Little of the wrists
We were dragging along?
What for you of wrists
Given – mine?
 
All around just about -
What is cat and mouse?
No, my falcon, with the eyes
They stare – not with mouth!
 
3
 
It's not love, but fever! Light
Battle's sly and full of lies.
Now it's nauseous, next day sweet,
Now he's dead, next day alive.
 
Battle rages. Both are laughing:
How intelligent are they!
By both heroine and hero
I am charmed in every way.
 
Viewer, a battle - or a dance now?
This a sword - or cattle stick?
Step ahead - three steps back now,
Three steps forward - one step back.
 
Mouth like honey, in the eyes, trust,
But already raised, the brow.
It's hypocrisy, not love now,
It is acting, and not love!
 
And result of these (parentheses -
Uncommitted so far) sins -
Will be of astounding poems
A stack oh-so-very thin.
 
4
 
With ends of shawl
I knit your despair.
And here without shawl
I sing for the squares.
 
Withdraw the curse!
I am your mistress!
 
5
 
You can't be friends with me, you can't be loving me!
O beautiful eyes, look carefully!
 
A longboat has to sail, and the mill has to turn.
Is it for you to stop a heart as it whirls?
 
The notebook by the hand - you won't be lord up high!
Is it not enough at comedy to sigh?
 
The cross of love is heavy - and we won't touch it.
Yesterday's day is gone - and we will keep it.
 
6
 
I am kissing the hair or the air?
Eyelids – or breeze over them of the wind?
Lips – or sigh over my lips?
Neither to recognize nor to conjure.
 
Knowing but this: with a blissful epoch,
Stringy and scary with the king's epic
It will pause...
Thus the cloud’s short sign did breathe.
 
Friend! All will come on the earth – halleluiah!
You and love – and no one will resurrect.
But will keep my dark song
Voice and hair: strings and jets.
 
7
 
I will not calm down until I have seen,
I will not calm down until I can hear.
Until your look I see,
Until your word I hear.
 
What – it doesn't converge – is the muteness!
Who will my mistake correct?
Salty – salty the heart is gotten and
Your smile is sweet?
 
“Broad!” - my grandsons have written on the urn,
And I repeat – weak and stubborn:
I will not calm down until I have seen,
Until I can hear I won’t calm down.
 
8
 
You are forgetful and unforgettable.
Ah, you look like your smile!
To say more? More beautiful than morning of gold!
To say more? Once in universe all!
You are young prisoner of war,
Cellini’s hand sculpted bowl.
 
Friend, permit me with ancient harmony
To say love, most tender in the world.
I love you. There is wind in the fireplace.
Leaning – stare into the fireplace heat -
I love you. My love is innocent.
And I speak like a little kid.
 
Friend! All will pass! The temples clenched with palms,
Life will unclench! Young prisoner of war,
Love will let go of you, but – inspired -
My winged voice prophesies all -
Of that, which once lived in the world -
Forgetful and unforgettable, you are.
 
9
 
The quiet laugh
Opening the teeth
And light insolence of squinting eyes.
I love you! I love your lips and your teeth,
(All can be said – thousand times!)
 
I had time to love – wait, stand! -
I recall: good are your hands!
In debt won't remain I, and for – take it easy -
I’ll repay the soul with unchangeable money.
Laugh! May in in current night get the dreams
Of my hollowed way – smile of the cheeks.
But for free – no need! Exchange - let us so -
A coin for a penny: a laugh for a poem!
 
10
 
No laughter or anger:
To common sense,
To clear sun, and
To the white snow -
 
I loved:
Muddy midnight,
Flattering fiddle,
Holiday thoughts.
 
To this heart
Homeland is Sparta.
Do you remember the fox,
The Spartan's heart?
 
Better to hide
The fox under clothes,
That conceal you,
Jealousy and tenderness!
 
11
 
I no longer need you,
Dear one – and not because
From first mail – you did not write.
 
And not because these lines,
Written with sorrow,
You will disassemble – laughing.
 
(Written by me alone -
To you alone – At first go! -
Will disenchant – not one ever.)
 
And not that your curls
Touched upon the cheeks – master
And me can read together!
 
And not because together
Over the capitals unclear!
You won't breathe in, bending.
 
And not because in concert
Eyelids suddenly joined – hard
Is the - give to him – poems handwriting –
 
No, friend! It is more simple,
It is easier than annoyance:
 
I no longer need you -
For this reason – for this reason -
I no longer need you!
 
12
 
The pink mouth and the beaver collar -
Were the actors of amorous night.
Third was – Love.
 
Mouth smiled lightly and cheekily.
The collar boasted of beaver fur.
Silently waited Love.
 
13
 
You sit in armchair, full of laziness.
I will stand nearby on my knees,
Without any further orders.
 
From sleepy armchairs you will hang the arm.
I will raise her without a sound,
With a Chinese ring – an arm.
 
The ring with the chalk polished.
You're happy? I don't care!
Thus my love ordered.
 
14
 
Your mouth is perfect for kisses, so tender..
And this is it, I am totally like a beggar.
Who am I now? Alone? No, thousand!
A conqueror? No, a conquest!
 
If this be love - or if this be adoring,
A pen's caprice - or else an axiom,
If this be torment for the angels' home -
Or little bit of pretense - by the calling.
 
Sadness of soul, charming of eyes, or
The script of pen - is not it all the same,
How and until these lips will claim
Your mouth, perfect for kisses, so tender.
 
15
 
“Kiss the daughter!”
And it's all. How sparing!
To be unhappy – is stupid
That way, put a point in.
 
Would you have had a little
Boy, a single one -
I would tell:
“Kiss the son!”
 
16
 
It is a lot and little,
It is dark and it is simple.
One was most treacherous of all
Behind the evening – loyal wall.
 
To the humble white nun,
A lowered eyes’ pair.
You that were without tire,
Suddenly in the night calmed down.
 
17
 
Mortal arms and mortal lips
Blindly destroyed my eternity.
With eternal soul in parting -
Mortal lips and arms I sing.
 
Roar of divine eternity – wilder.
Only at times, in morning hour -
Mysterious voice from the dark skies: recall,
Woman, the immortal soul!
 
18
 
We did not kiss – venerated.
We did not speak – we breathed.
Maybe you on did not leave on the earth, maybe -
Only a raincoat on the chair at ease.
 
Maybe – long ago under flat stone
At tender age you calmed down.
I felt myself with wax from
The roses: little deceased one.
 
Put the hand on the heart – it's not beating,
All without happiness or woe!
Thus it was – what is called from the people -
Loving rendezvous in the world!
 
19
 
My friends! The holy trinity!
Dearer than home!
 
My friends in Soviet – Jacobin -
Maratova’s Moscow!
 
Beginning with you, passionate Antakolsky,
Lover of Muse cold,
Remembering that panna Polsky
By the name I call.
 
And this – guilty is cold of brothers,
And a network of hindrances other!
And this Zavadsky that we recall!
Most memorable of all.
 
And, in the end – hero among actors -
Being from the word
All in the name forgotten – Alexeyev!
Forgotten and his own!
 
And, exercising in a craft from long ago
To hide you, like a black diamond,
I listen to you with tenderness and woe,
Like ancient Seville – and George Zand.
 
20
 
In ears two whistles: silks and blizzards!
Beats the soul – and breathes blood.
We received what we had wanted:
You – my delight – till the snowy bed,
I – your mortal love.
 
21
 
Treacherous is champagne,
All pour and sing!
Without pink chains
In dark grave you'll sleep!
 
To me you're not groom, not husband
In fog is covered your head…
And I am there eternally -
Let love the novel’s hero be!
 
22
 
Bored after the revelry.
And how do I have fun – don't see!
You are a mister, I – a mistress,
And the main – like you, like me!
 
Don’t be fooled! You yourself know
About evil cold in the throat,
That I was for your lips
But empty foam from Champagne Hills!
 
There are the golden revelries.
And this my revelry is justified:
Champagne of the lover's lie -
Without truth of love’s molasses!
 
23
 
The sun steps for all cities and is one.
The sun is mine. I give it to none.
 
Not for hour, not for ray, not for glance – never, to nobody!
May die out in permanent night the cities!
 
I'll catch in my hands! That it dared not turn around!
That I'll burn your arms, and lips, and heart!
 
Falls into eternal night – I will follow the traces... My sun!
I will not give it away to anyone!
 
24
 
May be well the ace of spades!
May be well the whole unity
Of treachery and vanity!
On dark bridges of dates,
Love along all street lamps!
 
The lying blood of mine
I sing – in treacherous veins.
To all the dear treacherous ones
I drink toward future friends.
 
Be well the comedian!
Be well the red bow
In my joyful hairdo!
Be well the school children,
That more than us will grow!
 
And, on the edge of youth,
Under the dried-up figs -
For all the fateful lovers
You coming ones – I drink!
 
25
 
Devil himself has to me been kind!
While I am at midnight
Flattered to the lips, red -
Thus poured the red blood.
 
While the legion of giants
Thinned out on the Don's sand,
I with the gang of comedians
Near plagued Moscow fraternized.
 
The edge of treachery – lithe.
Oh, how many of them I called
…....... my smiles
…....... my poems.
 
That conscience don't burn under shawl
The devil himself gave no aid.
Not morning, not day – all the while
A crazy, plague-ridden night.
 
And only, in the fog, at times
Bowing like river cane,
The angel wept over the woman,
Of the fact that she forgot the face.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Marina Tsvetayeva

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu