Traduceri de versuri romanesti si engleze

Marina Tsvetayeva - Стол (Stol) versuri traducere în engleză


Translation

Table


1
 
My loyal table for writing!
Thank you for walking with me
Along all ways.
Like a scar you had me guarded.
 
My written pack mule!
That my legs I don’t bend, thank you,
Under burden, my dreams I will load –
Thank you – what carried and carried.
 
The strictest of the mirrors!
Thanks for becoming more clear
Temptations of world threshold –
Across all joys of the world,
 
All vile ones – flat!
Oak counterweight
To the lion of hatred
To the elephant of resentment
Everything, everything at that.
 
My mortal tessellation alive!
Thank you, what grew and grew
With me, as the desktop goes
Big, shielded, thus
 
Widened, to latitudes –
Such that, opening the mouth,
Grabbing the table edge…
Like a strand I was flooded!
 
Nailing a little light to yourself –
Thank you – after Frustrated!
Upon all your ways
I was like a shah overtaking –
 
Fugitive.
- Back on the chair!
What was guarding and bent.
He beat me off from eternal blessings
Like a mage –
 
Sleepwalker.
Battle scars,
Table, with columns built!
Burning: crimson lived!
My column’s acts.
 
Pillar of pillar, shut the mouth -
Spaciousness, my throne you were –
That was in that sea of crowds
Jewish: A burning pillar!
 
So be blessed –
With forehead, elbow, knee knot, able
Tired, - eaten into the chest –
Like a saw - edge of table!
 
2
 
The thirteenth anniversary
Of the union – more loyal than love.
I know your wrinkles,
As you know mine,
 
Of which – not are you – the author?
Who ate ten after ten,
Have you learned that there is no tomorrow,
That there is only today.
 
And money, and letters from mail –
Dropping into the stream the table!
Asserted that every line
Today is the deadline.
 
Threatened, that counting spoons today
The creator you can't repay,
That tomorrow they will lay me down
But at you fooling around.
 
3
 
Thirtieth anniversary
Of the union – hold up, baddies!
I know your wrinkles,
Defects, scars, teeth –
 
The slightest of the barbs!
(With teeth – since did not take the poem!)
Yes, the man was beloved!
And here was the man – table made of pine.
 
Not on the hills for me
The birch of the banks of Karelia!
Even with a tear of tar sometimes,
But – through the night – he grew older suddenly,
 
Reasoned – so the impudence of the schoolboy
Hand over under the pressure of the man,
I sit down - I can hardly hold the board,
I will beat you - for a century we are friends!
 
You-standing, point-blank, I –
My back bending – write! Write!
Which tithe
Plowed, a mile – passed,
 
Covered: the letter – more gorgeous
The whole country you will not find.
Not less than half of Russia
Covered by this hand!
 
Pine, oak, in varnish threepenny
In the nose a ring,
Garden, dining – any,
If only not on three legs!
 
Like three impostors in marriage
The recognized namesake is one!
Billiard, bazaar – any -
If only I would not surrender the heights
 
Cherished. When it will be served
Iron – under the elbow,
Push, tables – wealth!
Here’s a stump: don’t hug two!
 
A porch? And the edge of the well?
Is a layer in the old grave?
If only my two cubits
Have always affirmed: give,
 
God! There is God! Arranging, the poet:
Everything is a table, a throne is all!
But best of all, resilient the most,
You – my knee table!
 
4
 
Offended and bypassed?
Thank you for this,
That table you gave, persistent, to enemies
For fear - table - on four legs
 
Of tenacity. Hurry – you turn the rock instead,
Turn off! And forehead – to the head
Of table Statutory, and elbow under it –
To keep your forehead like a vault.
 
And other things he barely gave?
And lasting, and all my weight,
Spacious – in all my run,
The table is eternal – for all my life!
 
Thank you, the carpenter,
For the board – in all my gift
For legs – than chimera stronger
Per thing in size – in Paris.
 
5
 
My loyal writing table!
Thank you that that trunk
Having given it me to become a table,
Remained – a living trunk!
 
With foliage the young ones are playing
With live bark, over the eyebrow,
With tears of living resin,
With roots to bottom of planet!
 
6
 
Quits! I am eaten by you,
By me – painted.
They will put you – for lunch,
And me – for writing.
 
Because, happy for an iota,
Other dishes she did not know.
Because too often you
Dined for long.
 
Everyone on the chosen in advance –
(Much before birth!)
Of your deed the place,
Of joy:
 
You – with belching, I – with books,
I – with slate. With a trifle
You – with olives, I – with rhymes,
With pickle, I – with dactyl.
 
In the heads – by mortal candles
Thick-legged asparagus.
Striped dessert tablecloth
Was expensive for you!
 
Havanese puff tobacco
To your left - and to your right.
Plain Dutch tablecloth
For you – yes, a shroud!
 
And so as not to spend money on a tablecloth
Into the hole, in the low place,
They will shake (all of you from the tablecloth)
With stubs, with crumbs.
 
Capon instead of pigeon
Powder! soul - at autopsy.
And they will lay me nude:
Covered by two wings.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Marina Tsvetayeva

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu