Massimo Ranieri - La vestaglia versuri traducere
Halatul
Si cu acea fata obosita
Si halatul un pic patat
Cu ai tai nu decisi si cu acel aer mereu indignat
Feminitatea lasata acolo sub cearsaf
Imi vine dorinta de a ramane singur
Cu toata raceala pe care de-acum o demonstrezi
Cu veninul ce mi l-ai aruncat mereu
Dorinta mea de a o lua de la capat
Nici macar nu s-a nascut ca deja a murit in inima mea
Si totusi cateodata gandul imi zboara
La acea femeie care dormea pe inima mea
Si nu reusesc sa-mi amintesc trasaturile sale
Insa nu uit ceea ce a stiut sa-mi dea
Si sa ma contrazic pentru tine e o placere
A devenit de-acum ca o datorie
Si stii nu mai suport nici macar vocea ta
As avea nevoie doar de un pic de pace
Si fiecare noapte tu, tu te dai batuta mereu un pic mai tarziu
Si dorinta pe care o ai pentru mine face parte din amintiri
Si eu as vrea sa-ti vorbesc si sa-ti spun multe lucruri
Dar nu gasesc cuvintele, poate sunt terminate
Si sa ne suportam pentru a merge mai departe la ce foloseste
Cand totul e insuportabil
Si a darui cel putin un pic de iubire
De-acum nu vrei sau nu mai stii s-o faci
Radeam cu prietenii pana cand ne intorceam acasa
Si apoi din nou un perete si apoi iar acea liniste
Tu schimbi expresia fetei, schimbi pasul
Te dezbraci de ceea ce ai pe tine
E mereu frumos a revedea femeia ta ca se dezbraca
Apoi totul trece cand iti pui halatul
Dar acea femeie care venea cu mine sub stele
E ceva ce mi-a ramas pe piele
Si chiar acum ca tu esti
Esti atat de schimbata
Acea fetiscana nu am uitat-o niciodata
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Massimo RanieriToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
12.03.2025
15 Minute
Click to see the original lyrics (English)
Ți-ai schimbat culorile prea rapid
Ai incercat să-mi transformi prietenii un prieteni vechi
Întotdeauna te-ai pus înainte, puteam fi viitorul
Dar nici măcar nu ți-a păsat de mine așa
Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , da (Ha ha ha )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
(Ooh, woah , oh-oh )
Nu sunt inocentă
Știu că-s o durere de cap dar lucrez la asta
Aș putea fi o onoare
Chiar am avut și timp sa deranjez
Dar aici ei mi-au trimis binecuvântările noastre
Pentru că căutai 15 minute , da
Și acum ai 15 minute, da-da
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei , o da
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh-oh , oh-oh
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți, cum poți?
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, sper ca te-a salvat
Rugându-te în Malibu, Rugându-te în Malibu, cum poți , cum poți?
Plângând în Malibu
In timp ce căutai 15 minute , da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Și acum ai 15 minute, da-da (Oh , oh-oh, oh-oh)
Strângeți lucrurile , poți să vi sa le iei (o da )
Nu e la revedere, dar e o buna scăpare ( bună scăpare)
Ai 15 minute
Sper că îți plac cele 15 minute
Oh, oh-oh , oh-oh, oh-oh , oh-oh
12.03.2025
Lettera per te
Se un giorno leggerai
questa mia lettera, ricordati
che amare è un dono che
riscalda gli animi, anche i più gelidi.
Guarda negli occhi il mondo e poi
non abbassar lo sguardo mai
e tra la gente so, che mi vedrai.
E se cadi, non arrenderti, io ci sarò
come un vento leggero ti accarezzerò.
Sarò lì, lì con te,
ma tu non mi vedrai
un canto d'angeli, amore, sentirai.
Se un giorno canterai
questa mia musica, ricordati
la pace è un dono che
sconfigge guerre, l’astio negli uomini
e la follia di chi non sa
quel che l'amore porterà
una nuova primavera ci sarà.
Se un giorno mi dirai
che t'ho spiegato immense verità
quel che ti ho detto sai
portalo sempre in fondo all'anima.
T'ho scritto queste mie parole,
sono una lettera per te
sulle strade della vita,
io e te.
Sarò lì, lì con te!
12.03.2025
Sarà
Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
e i semafori del cuore
sempre rossi tra di noi
Lavoravo troppo con la fantasia
per rubare un attimo alla nostalgia
lo sa Dio se avrei voluto urlare
questa verità...
Ti ho mischiato dentro il mazzo
delle mie emozioni
e ti ho messo dentro a tutte
queste mie canzoni,
ti ho cercato dentro
ai vuoti a rendere dell'anima
Questa vita non ci renderà le ore
neanche i giorni senza te
adesso sono qui
Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come l'unica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
la solo verità da vivere con te
Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
Sei arrivato proprio dritto al cuore
e mi scalda il fuoco delle tue parole
e hai la forza del vento
che mi porta via
La tua mano che mi sfiora il viso
lo si legge dentro al tuo sorriso,
ora tu come me
respiri questa favola
Ora innamorati senza via di scampo
stretti in un abbraccio da fermare il tempo
mentre la città si accende
siamo al buio o no
Nel tuo letto non è mai calato il sole
se ci credi veramente
mai si spegnerà...
Sarà...
la nostra storia tra la gente
che ci guarda che non capirà...
Sarà...
la nostra casa a far la spesa
a far l'amore per l'eternità...
Sarà...
sarà i gradini di una chiesa di campagna
che ci sposerà...
la solo verità da vivere con te
Sarà...
sarà che l'aria che respiro
insieme a te mi sembra magica
Sarà...
è quando sono insieme a te
mi fai sentire come musica
Sarà...
il terzo tempo tempo di una vita
che credevo quasi inutile
Sarà cosa sarà, ma lo sarà con te
Io me lo ricordo come fosse ieri
con quei bellissimi capelli neri
mentre parla tuo figlio
di te di me di noi
12.03.2025
L'ora dell'amor
Vento che soffi sulla pelle,
il tuo respiro su di me,
ombre riflessi delle stelle,
la notte è complice con te.
Vento, si infuriano le onde,
un nuovo giorno nascerà
e un vero amore non nasconde,
e la tempesta affronterà.
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
Il sole nasce all'orizzonte
e come fuoco scalderà
Senti si infrangono le onde,
sarà passione o libertà
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
Mare, mare, mare,
non fermare il mio cuor,
perché voglio viverla alla luce del sol
Viaggia senza meta,
porta ancora il calor,
perché questa è l'ora dell'amor.
Mare, mare, mare,
naufragare vorrò
e lasciarmi andare
in questo sogno che ho
Brividi e sospiri insieme a te proverò,
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor
perché questa è l'ora dell'amor