Miley Cyrus - Who Owns My Heart versuri traducere
Cui Îi Aparține Inima Mea
Click to see the original lyrics (English)
Creația îmi arată ce să fac
Dansez pe ringul de dans cu tine
Și când îmi atingi mâna,
Înnebunesc
Muzica îmi spune ce să fac
Îmi place de tine acum, dar e pe bune
Pe când o să ne zicem noapte bună
Voi știi dacă e corect
Și te simt
Pulsând prin venele mele
Îmi place de tine?
Sau e de vină muzica?
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Pentru că felul în care îți miști corpul
Mă derută
Și nu îmi dau seama dacă e de la muzică sau simt scântei
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Știi că vreau să cred
Că suntem o capodoperă
Dar câteodată e greu să îmi dau seama în întuneric
Cui îi aparține inima mea?
Camera e plină dat tot ce văd
E felul în care ochii tăi mă ard trec prin mine,
Foc în întuneric
Sunt ca un fel de artă vie
Și mă lovește realizarea
Ca un tsunami
Mă înțelegi?
Sau e de vină muzica?
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Pentru că felul în care îți miști corpul
Mă derută
Și nu îmi dau seama dacă e de la muzică sau simt scântei
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Știi că vreau să cred că suntem o capodoperă
Dar câteodată e greu să îmi dau seama în întuneric
Cui îi aparține inima mea?
Așa că haide iubire
Continuă să mă provoci
Continuă să mă atragi
Ca un rodeo
Iubire ține-mă aproape
Haide, iată-ne din nou aici
Iată-ne din nou aici
Iată-ne din nou aici
Și mă lovește realizarea
Ca un tsunami
Mă înțelegi?
Sau e de vină muzica?
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Pentru că felul în care îți miști corpul
Mă derută
Și nu îmi dau seama dacă e de la muzică sau simt scântei
Cui îi aparține inima mea?
E iubire, sau e artă?
Știi că vreau să cred că suntem o capodoperă
Dar câteodată e greu să îmi dau seama în întuneric
Cui îi aparține inima mea?
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Miley CyrusToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
13.03.2025
Last Tango
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
13.03.2025
Abishag
Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
13.03.2025
What Are You Looking For?
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
13.03.2025
I Was About to Tell The World
I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
~~~~~
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.