Traduceri de versuri romanesti si engleze

Minami - main actor versuri traducere în engleză


Align paragraphs

main actor

A manga's protagonist said
'I'll protect you'
They were a really cool protagonist
If it were me, I wonder if I'd just be 'villager B' that runs away
 
Without making one unpleasant face, smiling, crying in the shadows
They fought, they saved people
They were everyone’s favorite person
They were a hero, it’s obvious
 
If it were me I’d cling to and depend on the protagonist
I wonder if I’d just be “villager C”
 
I just waited for the morning without doing anything, alone on my bed
While drinking a cup of soup
While watching the same old news again in front of the television
I waited again for the usual peace
 
Just once, just once, just once, just once
Give me proof that I exist
Only me, only me, only me, only me
Give me proof there’s something only I can do
 
Even you, it’s the same, everybody, is waiting
I’m singing probably because even I don’t know what that is
 
I’ve grown tired of each day I thought of as ordinary things have come
I hated things that were difficult, simplicity was better
But for some reason the guitar in my room
was the only thing I couldn’t throw away
 
Just a little bit, just a little bit, just a little bit, just a little bit
I wanted even a square meter where I belonged
Only me, only me, only me, only me
I wanted to be someone’s number one
 
It won’t change, it won’t change
It can’t change, it can’t change
 
‘Cause, just as I thought, this is how I am
 
Just a little bit, just a little bit, just a little bit, just a little bit
I wanted even a square meter where I belonged
 
Just once, just once, just once, just once
Give me proof that I exist
Only me, only me, only me, only me
Give me proof there’s something only I can do
 
Because it's me, because it's me, because it's me, even if I am how I am,
Love me
Forgive me
 
From Cookie with Love!


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Minami

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

06.03.2025

Hey, March Forward!





Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 

Hey, working class, march forward!
Hey, working class, march forward!
 


06.03.2025

Bye Bye





Through life, we went like everyone else,
But we went down a little harder,
Everything what was normal to them,
We received all that constantly.
 

Whatever we came up with, we did it,
Through our future we didn't peep,
For all those years that I bounced,
For everything, It was me who fell.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

All the things I went through these years,
I can say there were hundreds of them,
As much as my body strained,
All of that came crushing onto me.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

It's nice being in heaven,
When your head is in a kite,
It's nice flying everywhere,
Being here, then somewhere else.
 

Then slowly, as a baloon,
Make a slalom on a card,
And then very quickly breathe out,
And tell everyone 'Its over'
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye bye, everybody, bye,
Im leaving for hell,
Maybe even to heaven,
Bye bye, everybody bye,
In each darkness, honey,
I see the shine.
 

Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye
Bye, bye!
 


06.03.2025

Until the Last





Me and you!
Me and you!
In the air of nothingness,
we'll love one another, we'll love one another.
 

If the darkness of a night,
of an endless night,
erased the colors of dawn,
there was no more fire from the sun,
the blue of the sky disappeared,
all lost in serene nothingness,
 

in the endless nothingness
but love will be, but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

~~~~~
 

In the endless nothingness
but love will be. but love will be
until the last ray of moonlight,
until the last ray of light,
until the last moment of life
as long as the world lives,
love will be for me, for you,
it will be.
 

We'll love one another, we'll love one another,
me and you,
me and you,
me and you,
me and you...
 


06.03.2025

Festivals, Carnivals





I'll be an Indian,
And you'll be my princess.
Maybe I'll come as a stranger,
Or a gambler who's fooling around.
 

I'll be a first lady,
It's known that you are Harlekino.
Maybe I wont come alone,
That's not known, I beg your pardon.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals.
 

I'd like to be a cowboy,
Searching for a girl from a saloon.
Maybe I'll come as a playboy,
Or a soap merchant.
 

Afterall I'm a fine girl,
You should know that already.
Maybe I'll be a ballerina,
With a cavalier escorting me.
 

Ref.
Where will I find my mask?
Festivals, carnivals.
Who can manage around here?
Festivals, festivals, carnivals.
Im circling around this night,
All playfully, jokingly,
I need to find another mask.
Festivals, festivals, carnivals. x2