Mireille Mathieu - La vieille barque versuri traducere în engleză
(poetic)
The Old Boat
The old sailor is no longer
and no one will come to cry him—
neither a friend nor a woman.
Only the old wooden boat
like a widow remained there,
lying on its side in the sand.
The old rusty anchor,
the oars, the heavy net—
the only witnesses to joys and tears.
So many memories
from all of the days sleeping there,
in the wood of the old boat.
It was before the sun rose
that they went out on the sea, both
having only the clouds
to guide their travels—
and the stars in the heavens.
Where are the blue mornings?
The big birds playing
hide and seek in the hollows of the waves
when the boat and the sailor
watched the mornings dawn
at the hour when the stars vanished.
The old sailor is no longer.
The old boat remained there
waiting no doubt for a wave
that will then carry it away.
It will be able to make that day
one final trip.
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Mireille MathieuToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
08.03.2025
Free Like This
I know that I don't belong here
I want to see how it is out there
I don't want any more leashes
Don't want to see bathtubs
I want more brushes
Just to comb me out
A world without fences
To run free like this
And to discover the dog
Inside of me
Living without boundaries
A huge garden
A world without fences
Where I can live
Always free like this!
I'm not going to stay asleep, no
Like my father on the carpet
I want more than a bone
Much more than just lunch
I want everything that
I know I can have
Goodbye to the rules
Because I will go until the end
A world without fences
It's what I want for me
No one will hold me here again
I'm gonna live always free like this
A world without fences
For me!
08.03.2025
the urban poem
black bodies
of hunched trees
lonely
huddled
between the gray
stone bags
wearing festive necklaces
and tied up
with clay scarves.
firefly beetles
on wheels
squeeze
bumping
into traffic jams
in a hurry
wishing to
fall
inro the rut of life
passers-by get lost
in the evening twilight
falling
underground
in city crossroads
carrying
heavy
unholy thoughts
in their heads
poetic
08.03.2025
Because you are
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
'I don’t believe in it yet'
'I'm not in love yet'
I tell myself those things, but I'm already runnin' toward you
As the lights turn on one by one
In the twilight city
It feels like they are
Guidin' me to the place where you wait
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
I may be the first
To confess my feelings
But that doesn't mean you've won this love
Cheap lies
And expensive kisses
Those kinds of love that could be measured in price
I can't go back to that time anymore
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
Yes, I sing a little song for you and me
I’ll give you a kiss that plays
The prelude of my love
Yes, I do, I do!
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
08.03.2025
Do You Walk In The Autumn Days
Do you walk in the autumn days, when the leaves fall from the trees
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do you cry in the long nights, tapping on the windows of houses
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
The cobblestones of the street cover me and the sad east tonight
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Little candles along our river, of the once beloved path
Oh dear years for me, you have already forgotten me
Oh dear years for me, you have already forgotten me