Traduceri de versuri romanesti si engleze

Mishary Al Afasy - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


I stay away but the subtle one is never away.

I stay away but the subtle one is never away.
 
I have a hope in him and I expect that he will never let me down.
 
And I ask him to keep me safe from such period.
 
A period of trail which calamities turn the hair white.
 
And I ask for my needs in every situation
 
From the one whom our hearts trust and reply on.
 
How many times Allah arranged things.
 
Things that were concealed by the unseen.
 
And how many times in the unseen there are facilitation of difficulties.
 
And relieve of calamities that come about
 
And how much generosity and concealed kindness
 
And how much relief that clears sufferings.
 
And who else door I could knock other than his door.
 
And who else is my lord and my love.
 
The Most Generous, Benefactor, Source of all Goodness, The Subtle one.
 
The one who gracefully cover our sins and respond to our supplications.
 
The Forbearing one, who never anticipates our sins.
 
The Merciful, whose flood of mercy is overwhelming us.
 
O, Sovereign Lord steady me when I stumble.
 
Though my sins have kept me far away from you.
 
And I’m sick of my fancy desires that led to my shameful fortune.
 
Yet you are only healer.
 
O, calm my fears and suppress my envier.
 
And guard me from the fangs of calamities.
 
And combine me with my children and family.
 
Because a foreign guy would feel desolate.
 
I feel very anxious about my little children.
 
I’m about to melt whenever I mention them.
 
But I gave up the power of government.
 
To the one who amazingly plans our destinies.
 
He is the Beneficent who is always around me, and whom I always seek his shelter.
 
And whom I supplicate to and turn to in repentance.
 
O, my Deity you know my situation.
 
O, my Master will there be any forthcoming relief.
 
O, creditor of the resurrection day please relief.
 
Relief those creeping worries and sorrows in my heart.
 
And tie my rope to the the rope of your satisfaction
 
And look at me and forgive me, perhaps I would be able to repent.
 
And maintain my protection, and take charge of my victory.
 
And strengthen me whenever I face problems.
 
And inspire me to praise you throughout my entire life.
 
Cause only with you praise life become pleasant.
 
O, I’m the servant of the Most Merciful and whoever comes after me.
 
Would have a share from the field of his kindness.
 
O, my support, I have a graceful believe in you.
 
And I hope that my victuals’ pasture would be fertile.
 
And my your blessings be upon the prophet and his family,
 
As long as the Nightingale keeps on signing on the Arak tree.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mishary Al Afasy

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.03.2025

One Night





That night I was writing sitting very still,
So not to my mother in the next room
By a squeaking chair spoil a dream.
 

And when I needed a certain book,
I stepped over the carpet carefully,
My main concern with every move
Being not to wake up the dear old lady.
 

And the night was flowing, peaceful and silent,
And then I remembered that she was longer present.
 


02.03.2025

Unfulfilled Feelings





I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
 

On Sunday at the cafe terrace
I suggested we go check out the sea
Pretending not to know that you had a girlfriend
I said something self-indulgent
You smiled, remarking that it's just like me
To always be so spur of the moment
After casually glancing at your wristwatch
You stepped out of the cafe ahead of me
 

Afternoon, on the sidewalk
Where our two shadows swayed
Saying it wouldn't be strange to be mistaken for lovers
I purposely entwined my arm in yours
 

Even though there are others who look a lot like you
Why is it that my heart is drawn to you...to you?
 

You said the sea breeze was still chilly
As you offered me
Some hot cocoa and a blue muffler
I nearly began to cry
 

Oh how I wanted to dream
While leaning in your arms
Am I not good enough for you・・・?
The moment I asked, waves carried my voice away
 

I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
Afterwards, the tears started flowing and won't stop
 

It's likely there won't be any change
Between the two of us
You gently patted my head, and said
You considered me a cherished younger sister
 

I fell in love, knowing my feelings would go unfulfilled
I'm fine being a younger sister, just please...please stay near me
 


02.03.2025

White Valentine





If I listen carefully, I can make out the faint sound of snow
On sleepless night, the window pane fogs up with breath
Tomorrow's chance will provide encouragement
To my usually shy self, on a pure white Valentine's Day
 

 I'm going to give a hand-knit sweater along with a poem
 Will he even turn around? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  I want to make a world just for the two of us
  Dream Valentine
  Again chasing after a dream
 

Looking at your smile in the photo frame, I wonder if I have a rival
Outside the world's silver, virtually like a fairyland
If I fall asleep in love, chocolates adorned in ribbons
Appear and disappear, on a pure white Valentine's Day
 

 Because I couldn't say it, I'll give it with a poem enclosed
 Will he even notice? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  Conversing about love, well...it's a little early for that
  Dream Valentine
  In order for a dream to come true
 

 Though a bit embarrassing, I'll give it with a poem enclosed
 Will he even accept it? I'm serious when I say I'm in love
 

  White Valentine
  The path for just the two of us, continues on and on
  Dream Valentine
  The dream has only just begun
 


02.03.2025

Night Spin





A voice like it's asking, like it's waiting for tomorrow
shakes and fades away again inside me.
For I only experience in an infinite present
a sequence of painful nights where it hurts somewhere.
 

Ah Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
In that case
though I'll surely learn about loneliness,
be there wrapping everything up.
 

As if it's gone, as if it's faded,
your warmth flickers far away, riding on the wind.
As if ever singing, as if touching me over here,
it reaches fullness, breathing even if it lacks meaning.
 

You can't notice anything. So then does everything
go on changing like the phases of the moon?
Bye-bye to days of getting hurt
until I can smile.
If I cry, may I stay here
Noteuntil the end when it gets a little dark?1
The reply is always …
 

Thus whenever I walk,
the sorrows that come are something to go through,
wishing to be smiling with you, alone and shaken.
 

It's just that …
 

Now that I've made my way to transparent emotions,
today blossoms in the sky.
 

In that case
 

if I'm to surely learn about warmth,
wrap up everything for me.
 
  • 1. (or) When I cry it gets a little darker, so may I stay here until the end?