Moe Phoenix - Ohne dich versuri traducere
Fara tine
Un om trebuie să facă ceea ce trebuie să facă un om (trebuie să facă)
Și răsplata vine la sfârșit
Iată armele pentru o lovitură (pow-pow)
Pentru iubirea mea, pentru familie și scopurile mele
Există gloanțe care zboară pana departe pentru lacrimile mamei mele
Îți dau un sfat, viața nu este distractivă, da
Deci, fiii vecinul tau în fiecare zi
Voi rămâne cu familia și îi voi lua tot, da
Există gloanțe care zboară pentru lacrimile soției mele (soția mea)
Pentru că pentru onoarea ta mă duc si in inchisoare (în inchisoare)
Cu o conducere bună, oricum voi ieși
Dragă, e in regula, ne trăim visul nostru
[Cârlig]
Fara tine sunt un nimic
Eu sunt nimic, eu sunt nimic, da-ey
Fara tine sunt un nimic
Eu sunt nimic, eu sunt nimic, da-ey
[Partea 2]
Un om trebuie să facă ceea ce trebuie să facă un om (trebuie să facă)
Și apoi răsplata vine la sfârșit (la sfârșit)
Dar dacă te uiți la clepsidră (tik-tak, tik-tak)
Îți dai seama că trebuie să-i mulțumești
O sa trag pentru durerea gastii mele (bam-bam)
Păstrați-va ochii arzand până când ne veti recunoașteți în întreaga lume (da, da)
Pentru că fără frații mei nu sunt nimic (nu, nu)
Și puțini știu cine ești (oh-oh)
Aș trage pentru onoarea tatălui meu
Da, până astăzi învățătura ta era neprețuită (oh-oh)
Viata asta e un coboras
Dar sunt recunoscător pentru că ați fost întotdeauna acolo pentru mine
[Cârlig]
Fara tine sunt un nimic
Eu sunt nimic, eu sunt nimic, da-ey
Fara tine sunt un nimic
Eu sunt nimic, eu nu sunt nimic, da-ey
[Pod]
Uh-oh, la la la
Uh-oh, la la la
Uh-oh, la la la
Uh-oh, la la la
Uh-oh, la la la
Uh-oh, la la la
[Cârlig]
Fara tine sunt un nimic
Eu sunt nimic, eu sunt nimic, da-ey
Fara tine sunt nimic
Eu nu sunt un nimic, eu nu sunt in nimic, da-ey
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Moe PhoenixToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.03.2025
Try Your Best, My Friend
I laid down, paying no mind to my skirt, and
Basked in the sunlight filtering through tree branches
You know, I'd almost forgotten
How high the blue sky was
I also want to convey to you
Seeming lonely as you looked down
Let's Wake Up
Try your best My Friend
Being shy won't do any good
Start sending yourself some encouragement
Say goodbye
To the sadness My Friend
If you don't start by liking yourself
Then nothing will begin
Always
A whimsical present from God
Everyday's depressing
But if you discover how
To live life in your own way
Then you'll receive energy
The times are always
Repeatedly alternating between
Yes and No
If you realize it, then
Try your best My Friend
I'm pretty sure that happiness is
Something you decide on your own
Proceed ahead
Without rushing things My Friend
If you can be honest with yourself
Then you'll be able to see love's courage
Always
When you get lost along the way
And you're feeling tired
Look up at the starry sky and take a deep breath
Let's Wake Up
Try your best My Friend
In times of difficulty
I'll always be by your side, okay?
Say goodbye
To the sadness My Friend
Just seeing your smile
Makes me feel happy
Always
03.03.2025
The Last Word
Ah, this is going awfully!
How many nights, days, hours and seconds is it going to be?
Am I even allowed to look at you, sit next to you in the meantime?
How many nights, days, hours and seconds until it's like it used to be?
How many months and weeks until we break the ice?
Feels like we're running a marathon, no one wins the race
How many nights can we rewind until after?
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
It's not what and not when and not how you say it
But I'm sick of playing guessing games, just say something
So just (?) the problem or leave it
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
The quiet game ends here
Tell me, tell me what it is
Mirror, mirror on the wall
Tell me it's us again
You get to be right
I fold right away for you
You might be right
You get the last word
The last word
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
You get the last word
(Ah, ah)
The last word
You get the last word
03.03.2025
Orphaned in the wild emigration
Since young, since young,
ah, I was orphaned, ah, I was orphaned,
in the wild emigration,
and I wasn't get used to,
and now, what will it happen with me,
Oh God, in a foreign land?
Deathly, oh God,
deathly, oh God,
oh God, I got ill
oh God, I got ill,
I went deathly ill,
oh God, and now what should I do?
Oh God, the unbearable of the emigration
oh God, and I am not get used to.
Not a doctor, not a doctor,
can't be found, oh God, it can't be found,
to heal my soul,
oh God, to save my body.
Oh God, the unbearable of the emigration,
oh God, and I am not get used to.
03.03.2025
Safe bets
In our home, you only think of yourself
And it feels like the darkness has become our friend
So now we take it for granted, pretending that nothing has happened
Like every time one of us gets burnt
She always gets left alone in the flames to suffer
It's written between the lines, no help
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
But every time I feel like luck is on my side
Will you turn it back again?
And maybe I'm exaggerating but that's how it fucking feels
You hit all my sensitive spots, only place safe bets
And I'll never forget what you've done
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night
I remember you said that he's only a friend
Alright, why did you sleep with him again?
Maybe you take me for granted, maybe you don't notice
But way too many times when I get home
I'm forced to lurk in the shadows by myself
Because you place safe bets every night, oh