Traduceri de versuri romanesti si engleze

Mongolian Military Song and Dance Academic Ensemble - Шивээ Хиагт (Shivee Hiagt) versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


The Kyakhta Fortress

To take Fort Kyakhta,
We don't need lanterns.
The determined Beiyang criminals
Will be destroyed by iron shells!
 
At the square structure's entrance,
Four machine guns were set up.
The fleeing Beiyang criminals
Have been destroyed with ease!
 
He rides a magnificent steed,
Our country's commander.
He educated the people,
Our genius commander!
Our genius commander!
 
On a western mountain peak,
Numerous soldiers gathered.
They stood around him,
Our heroic commander!
Our heroic commander!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Mongolian Military Song and Dance Academic Ensemble

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying