My Little Pony: Friendship Is Magic (OST) - S majd érkezz meg [You'll Play Your Part] versuri traducere în engleză
English
Translation And arrive one day! [You'll Play Your Part]
Twilight Sparkle: I've been given so many beautiful things
My heart is grateful
And where my path is headed right now
Is exactly what I wished for in the dream
I wonder how does one take the next step?
What is my task? I don't know
I wonder where am I going now?
I can't see the future
I've got my wings and my crown:
Yes, this is a princess
Yet, I don't know what to do
And that's so frightening
One always needs a goal to head towards
But I wonder where can I find it?
I'm only hoping that this is the right direction
But what my fate is, I don't know
Princess Celestia: Everything is uncertain at the moment
This is not easy, we know that well
But the picture is slowly becoming clear:
This is what our life is about
Princess Luna: Be patient, trust me, it'll be good
Although I understand that you want more
Your life will only be complete
Once you're flying, up in the sky
Princess Cadance: There is reason for you being here
Although your soul is not yet mature
You're wearing a crown and that's not a coincidence
Celestia, Luna and Cadance: Something as beautiful as this has never happened before:
The sun is starting to shine and the moon also
There is a place for love in your heart
Set out when you need to and arrive one day!
Princess Luna: We understand that you wish for more
It'll be very good, when you'll be flying among us
Princess Cadance: The big change is not that far away now
Celestia, Luna and Cadance: Something as beautiful as this has never happened before:
The sun is starting to shine and the moon also
There is a place for love in your heart
Set out when you need to and arrive one day!
Princess Celestia: Princess, set out and arrive one day!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
My Little Pony: Friendship Is Magic (OST)Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
07.11.2024
În fiecare zi e Crăciun
Click to see the original lyrics (English)
[Versul 1]
Pe vremuri vechi
Tu și eu și vinul de vacanță
Așteptând ninsoarea
În timp ce citim lista pe care ei au scris-o
[Refren]
Stând lângă focul aprins
Să te iubesc e un cadou în seara asta
Să te iubesc pentru toată viața
Să te iubesc e un cadou în seara asta
[Refren]
În fiecare zi e Crăciun când ești aici cu mine
Sunt în siguranță în brațele tale, ești îngerul meu iubire
În fiecare zi e Crăciun când ești alături de mine
Ești cadoul care contiunuă să dea, îngerul meu pe viață
În fiecare zi e Crăciun, în fiecare zi e Crăciun
În fiecare zi e Crăciun cu tine alături de mine
În fiecare zi e Crăciun, în fiecare zi e Crăciun
În fiecare zi e Crăciun cu tine alături de mine
[Versul 2]
Oh, tu ești iubirea mea
Tu ești bucuria în cântecul meu de sărbători
Și când tu zambești, eu nu pot respira
Nu-mi vine să cred că ești al meu
[Refren]
Stând lângă focul deschis
Să te iubesc e un cadou în seara asta
Să te iubesc pentru toată viața mea
Să te iubesc e un cadou în seara asta
[Refren]
În fiecare zi e Crăciun când tu ești aici cu mine
Sunt în siguranță în brațele tale, tu ești îngerul meu iubire
În fiecare zi este Crăciun când ești lângă mine
Ești cadoul care continuă să dea, îngerul meu pe viață
În fiecare zi e Crăciun, în fiecare zi e Crăciun
În fiecare zi e Crăciun cu tine alături de mine
În fiecare zi e Crăciun, în fiecare zi e Crăciun
În fiecare zi e Crăciun cu tine alături de mine
[Outro]
Ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohh
Ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Cu tine alături de mine
Ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohh
Cu tine alături de mine
Ohh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohh
Cu tine alături de mine
07.11.2024
Beverly Hills
Click to see the original lyrics (German)
[intro]
Da
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills, da, da
Spre Beverly Hills, da, da, da, da, da
[Refren]
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills, da
Dacă se continuă așa, îmi voi cumpăra o vilă în Beverly Hills
Beverly Hills
Spre Beverly Hills
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills
[Partea 1]
A crescut intr-un oras mare
A crescut intr-un oras al drogurilor, da
Aici conteaza doar, daca ai facut bani
Nu, nu, aici conteaza doar daca ai bani
Ey, fratele meu, frate, locuieste in puscarie
Ey, cand trebuie sa fiu, frate, condamnat la moarte
Ey, da, eu m-am adus singur sus
La naiba cu Major, am dovedit ca functioneaza fara el
[Bridge]
Da, Stay High e firma, ey, noi numaram acum bancnotele, da, da(Stay High)
Eu nu mai am cu nimeni de-a face, doar cu familia mea, da, da
[Refren]
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills, da
Dacă se continuă așa, îmi voi cumpăra o vilă în Beverly Hills
Beverly Hills
Spre Beverly Hills
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills
[Partea 2]
Cunosti sentimentul, cand totul se misca in jurul banilor
Și angajezi pe cineva doar pentru a-ți număra banii pentru tine?
Nu, nu, nimeni nu poate ajunge la mine acum
Si cand mor, da, atunci mor ca un om mai bogat
(Stay High) pana in ultima zi
Tu primești un euro pe vânzare cu contractul tău murdar
Ey, ei au spus Ufo are un clic, da
Am futut industria, da
Nu, eu nu ma las niciodata calusat, nu
Decid singur azi regulile, ey, da
Voi scoate vântul din pânzele tale, ey
Vin in club si, da, las banii sa curga, ey
(Voi stiti informatia)
Spune-mi te rog, unde ati fost toti, in timp ce eu inca nu aveam nimic
Spune-mi te rog, unde erati, spune-mi va rog, unde erati, ey
Dintr-o data sunt ei toti aici, caci ei vad ca fac bani, ey
(Dint-o data sunt ei toti aici, caci ei vad ca fac bani,da
[Refren]
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills, da
Dacă se continuă așa, îmi voi cumpăra o vilă în Beverly Hills
Beverly Hills
Spre Beverly Hills
Număr bancnotele într-un Bentley în drum spre Beverly Hills
07.11.2024
Améthyste
Corps éperdus
Échoues sur Terre
Un pied toujours
Dans les hauteurs
Visiteurs célestes
Privés de leur
Moitié disparue
J'ai ressenti intuitivement
Chacune de tes douleurs
Et vu ma vie entière
Défiler brusquement
Revu ma vie entière
Desir d'une réalité autre
Où la nuit comme le jour
La lumiere inonde
Où des creatures
Muettes et enigmatiques
Gardent les ames vagabondes
J'aimerais que tu puisses
Me dire d'où je veins
Je l'ai demande autrefois
Aux monts et aux riveres
J’ai toujours su au fond de moi
Que je venais de très loin
Et qu’en essence nous sommes tous
Des êtres immortels
07.11.2024
WILDFLOWER
Things fall apart
And time breaks your heart
I wasn't there but I know
She was your girl
You showed her the world
You fell out of love and you both let go
She was cryin’ in my shoulder
All I could do was hold her
Only made us closer
Until she lied
And I know that you love me
You don't need to remind me
I should put it all behind me
Shouldn't I?
But I see her in the back of my mind
All the time
Like a fever
Like I’m burnin' alive by her side
Did I cross the line? Mm
Mm
Well, good things don't last (Good things don't last)
And life moves so fast (Life moves so fast)
I'd never ask who was better
'Cause she couldn't be
More different from me
Happy and free in leather
And I know that you love me (You love me)
You don't need to remind me (Remind me)
Put it all behind me
But, baby
I see her in the back of my mind (Back of my mind)
All the time (All the time)
Feels like a fever (Like a fever)
Like I’m burnin’ alive (Burnin' alive) by her side
Did I cross the line? (Cross the line), oh
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder I should feel
Valentines Day cryin’ in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
And I wonder
Do you see her in the back of your mind?
In my eyes
You say no one knows you so well
But every time you touch me, I just wonder I should feel
Valentines Day cryin' in the hotel
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself