Namika - Je ne parle pas français (Remix) versuri traducere în engleză
Je ne parle pas français (Remix)
Versions: #2
[Intro: Namika]
Ey, ey, ey, ah-ah
Ey, ey, ey, ey
[Verse One: Namika]
Somehow, I've got lost,
I have no idea where I'm going,
Standing with my little suitcase,
Here at the Champs-Élysées
Suddenly you speak to me,
'(Hi, what are you looking for?)'
I say, 'Pardon me, I'm sorry,
Unfortunately I don't understand!'
[Pre-Chorus 1]
But you're still talking,
Somehow I find it charming,
And paint 2 cups of coffee,
With the pen in your hand.
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
[Post-Chorus]
[Verse 2: Black M (in French)]
Hey Miss, I don't speak German.
Come I'm gonna show you what is the French Touch is,
Give me your hand we start with a step,
Quick, it's faster here, Parisians have no time,
Trust me I'm your Aladdin,
The jealous say that I'm only good for the bullshit,
Come on, you and me we'll walk,
Stop! Close your eyes there's a crowd,
Yes, Paris is magic but Paris is also dark.
The contrast between Pigalle and the Arc,
I ain't gonna lie, everything here is pink,
That there are only flowers that are waiting to be watered.
I have no accent, but I like you.
Do you understand what I must explain,
You are charming like my city.
I'll see you like it is in my life.
[Pre Chorus 2: Black M]
I don't speak German.
But like you I feel the people,
Come we talk there's nothing bad,
I'll drop you off on the Champs.
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak English
But please carry on.
[Post-Refrain: Namika]
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
[Bridge: Namika]
The sun drops behind the houses,
Ships are passing by,
And all we want,
That this moment stays something,
A thousand people around us,
They speak to each other,
But the language that we speak,
They only understand us two.
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
[Chorus: Namika]
I don't speak French,
But please carry on.
Everything you're saying,
Sounds somehow nice.
And time simply stills still,
I wish I understood you,
I don't speak French
But please carry on.
[Post-Refrain: Namika]
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
NamikaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
08.03.2025
Free Like This
I know that I don't belong here
I want to see how it is out there
I don't want any more leashes
Don't want to see bathtubs
I want more brushes
Just to comb me out
A world without fences
To run free like this
And to discover the dog
Inside of me
Living without boundaries
A huge garden
A world without fences
Where I can live
Always free like this!
I'm not going to stay asleep, no
Like my father on the carpet
I want more than a bone
Much more than just lunch
I want everything that
I know I can have
Goodbye to the rules
Because I will go until the end
A world without fences
It's what I want for me
No one will hold me here again
I'm gonna live always free like this
A world without fences
For me!
08.03.2025
the urban poem
black bodies
of hunched trees
lonely
huddled
between the gray
stone bags
wearing festive necklaces
and tied up
with clay scarves.
firefly beetles
on wheels
squeeze
bumping
into traffic jams
in a hurry
wishing to
fall
inro the rut of life
passers-by get lost
in the evening twilight
falling
underground
in city crossroads
carrying
heavy
unholy thoughts
in their heads
poetic
08.03.2025
Because you are
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
'I don’t believe in it yet'
'I'm not in love yet'
I tell myself those things, but I'm already runnin' toward you
As the lights turn on one by one
In the twilight city
It feels like they are
Guidin' me to the place where you wait
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
I may be the first
To confess my feelings
But that doesn't mean you've won this love
Cheap lies
And expensive kisses
Those kinds of love that could be measured in price
I can't go back to that time anymore
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
Yes, I sing a little song for you and me
I’ll give you a kiss that plays
The prelude of my love
Yes, I do, I do!
Yes, I sing a little song for you and me
My love for you won't stop
'Cause you smile at me
Yes, I do, I do!
08.03.2025
Do You Walk In The Autumn Days
Do you walk in the autumn days, when the leaves fall from the trees
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do those old wounds hurt you, do you ask how I am now
Do you cry in the long nights, tapping on the windows of houses
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
Are you perhaps embraced by another, while my sorrow sleeps in my heart
The cobblestones of the street cover me and the sad east tonight
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Do you walk in the autumn days, my star, I am completely alone
Little candles along our river, of the once beloved path
Oh dear years for me, you have already forgotten me
Oh dear years for me, you have already forgotten me