Traduceri de versuri romanesti si engleze

Nasheeds - versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Amina mother / Prophets birth

Amina, mother of prophet Muhammed
she gave birth to a pearl, a grain of pearl
 
when Amina was hamila with him
a lot of sings she had seen
 
the father of our prophet, Abdullah
He chose the benefactor haqq-Allah
 
When the time came near for him to be born,
Every good thing is coming to you.
 
it was time of Rebiul-evvel, spring,
Monday night twelfth is coming.
 
When Muhammad's mother gave birth,
She said she saw a miracle.
 
As a lightning from the house falls on us,
Nur flies from him to the heavens.
 
On the hewai an angel lays a mattress
from a paradise named Sundus is.
 
I saw three flags crucified,
listen to what I am telling you.
 
On the maghrib, on the mashrik two ayans,
The third flag is right from the Kaaba to the attic.
 
I knew immediately that he was the best slave,
To dear God, from everyone the favourite
 
lots of angels came from heavens,
Surrounded our house like Kaba.
 
The wall dissolved, and I looked,
I saw many miracles next to me.
 
From the paradise came three Hurries,
They praised Muhammed in everyway
 
Blessed are you, happy mother, they said,
And with words of praise they spoke of my son
 
A mother has never given birth like this,
Blessed are you who carried him.
 
And when the time comes for me to give birth,
The good that will come for me to see.
 
Thirst came to my soul,
They gave me a cup of sherbet.
 
colder then snow and whiter,
It was sweeter than sugar and prettier.
 
And the sherbet they gave me when I drank,
The whole of me drowned in nur.
 
I drowned in the nur certainly,
And I didn't know for my self.
 
A white bird accepts me,
Again, all my strength came to me.
 
And the king was born of the faith at that hour,
And in nur the whole world drowned.
 
You bring salawat to him,
You will acquire paradise from God.
 
It is good to bring salawat
And to water your eyes with tears.
 
Who ask that the fire doesn't hurt him,
Let the heart awaken with salawat.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nasheeds

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'