Traduceri de versuri romanesti si engleze

Nassim - پیر شدیم ولی بزرگ نه (Pir Shodim Vali Bozorg Na) versuri traducere în engleză


Translation

We are old but not old*


Verse 1: Sijal
 
Don't cry so much, take a look at my age,
Don't stare into my eyes like that, it's become midnight,
We'll get together, a visa for chasing good things,
Good deeds high up on the mountain,
Barbecue, Rizla, and smoke,
A text to your ex,
Touch your body, feel good,
So that it tingles in your heart,
If you don't want to, we’ll still go together,
To my good friend’s house,
Do whatever you want and say cheers,
We'll go to a place where there's no more bad,
Where tears aren’t on your face,
Not every idiot can mess it up,
You know the world belongs to the strong,
So get up, fold your clothes,
Let’s go to the train station together,
Don’t say there’s no way to escape.
 
Chorus: Nassim
 
But he's my boyfriend, he's my day and night,
He's my soul and body,
I won't let go, you know, We were supposed to stay together,
Every month of the year, eventually leave this place.
 
Verse 2: JJ
 
That crying, like it's something trivial,
Eventually, we all end up skeletons under the soil,
Life is short, live your days,
Don't care about others because it’s not worth it,
Your body only shivers with that one,
All these boys around you,
Let another one take you for a fool,
You were his girlfriend,
When he bothered you,
He felt bad, and his friends quickly took him away,
Eventually, it’s you who gets eaten up,
His bad weather takes him away,
Chasing him like a cat and a mouse,
I remember those times,
I was a bit foolish like you,
Until I said it’s okay,
Let the corpse go with someone who drives a Bentley,
I hope, baby, he catches AIDS,
I'm here and have seen it well,
His girls get close and give in quickly,
I’m here, and they devour it,
You too, say to hell with that guy,
Come to your senses a bit.
 
Chorus: Nassim
 
But he's my boyfriend, he's my day and night,
He's my soul and body,
I won't let go, you know,
We were supposed to stay together,
Every month of the year, eventually leave this place.
 
Verse 3: Sijal
 
Don’t be stubborn in this game yourself,
Don’t judge in any way,
Remember I was with that crazy one too,
You used to say this is the law of the heart,
But we have sense,
Let it rain and flood,
We still smile and eat our food with appetite,
Now it’s your turn,
Don’t let your surroundings close in,
Be firm and solid,
Don’t let it post nine times,
And always go online,
Forget him like someone with Alzheimer’s.
 
Verse 4: JJ
 
Life continues,
In front of you is a constant trap,
That people fall into,
Even those with healthy minds,
Don't hide away again,
Don't go back under the covers and tear up your pillow,
He's just a person, after all,
A slave to his hormones,
Even if you're not there, he can wake up with someone else in the morning,
Like trash, he had you,
Passed you off in a midnight escape,
So move on to the next one and don’t even mention his name.
 
Chorus: Nassim
 
But he's my boyfriend, he's my day and night,
He's my soul and body,
I won't let go, you know, We were supposed to stay together,
Every month of the year, eventually leave this place together.
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nassim

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'