Nedeljko Bajić Baja - Šta ti fali kad ti ništa ne fali versuri traducere
Ce-ți lipsește când ai totul?
Viața nouă pe care ai început-o ca să fugi de mine
Ți-a oferit tot ce eu nu am putut?
Fericire, siguranță și totul din plin,
Orice ochii tăi au dorit ai obținut?
Spui că totul e ideal pe coperțile revistelor,
Totul în jurul tău e splendoare,
Dar ochii pot spune ceea ce buzele păstrează tăcut,
Îți dorești îmbrățișarea mea!
Dacă-i așa, asta e problema ta!
Dacă nu-i așa, cu atât mai bine pentru mine!
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă s-a încheiat între noi?
De ce-mi amintești
De ceea ce nu-mi mai aparține?
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă am plecat?
Dacă durerea e reală,
Cu greu va trece vreodată,
Oamenii își spun adio, dar sufletele n-o fac niciodată!
Viața nouă pe care ai început-o ca să fugi de mine
Ți-a oferit tot ce eu nu am putut?
E totul de ajuns de puternic și scump,
Orice ochii tăi au dorit ai obținut?
Spui că ai găsit umbra care te urmează pretutindeni,
Sub lumina puternică și mereu la fel.
Dacă ești bine așa cum spui că ești,
De ce ești în îmbrățișarea mea?
Dacă-i așa, asta e problema ta!
Dacă nu-i așa, cu atât mai bine pentru mine!
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă s-a încheiat între noi?
De ce-mi amintești
De ceea ce nu-mi mai aparține?
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă am plecat?
Dacă durerea e reală,
Cu greu va trece vreodată,
Oamenii își spun adio, dar sufletele n-o fac niciodată!
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă s-a încheiat între noi?
De ce-mi amintești
De ceea ce nu-mi mai aparține?
Ce-ți lipsește când ai totul?
De ce ești curioasă dacă am plecat?
Dacă durerea e reală,
Cu greu va trece vreodată,
Oamenii își spun adio, dar sufletele n-o fac niciodată!
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Nedeljko Bajić BajaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
13.03.2025
Last Tango
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
drives me mad,
this rhythm of the past returns for us
and goes.
You, romantic that you are, don't know what you want
but then you'll be happy
if I capture you to make you do a gigolo tango,
a tango will be fun.
The last tango
to remember
is that tango that is danced
quickly and goes.
13.03.2025
Abishag
Abishag, Abishag
I see everything in you
Abishag, Abishag
I just can't stand it anymore
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
Abishag, I love you so much
Abishag, Abishag
Abishag, ho Abishag
I can't do without you anymore
Abishag, Abishag
I long to be with you.
Why are you smiling
And making me signs,
Sending your gaze towards me
(prenti ti pre mai
o volto piano pri verrai)?
Abishag, Abishag
Abishag, Ciao
13.03.2025
What Are You Looking For?
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was the moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If the rain were to fall,
it would dream of the clouds
that cover your face
and then you would see in me.
This love of mine is so great
and I can't stop it,
I'm a prisoner of your eyes
and I can't change myself.
What are you looking for
around you?
Look carefully,
someone is there.
If there was a moon,
it would give me courage to
give you a sudden kiss
and then you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes,
you'd say yes.
13.03.2025
I Was About to Tell The World
I was about to tell the world about our love
now that our love is no longer of any use.
I was showing our sky to the sun
now that our sky no longer shines.
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait.
~~~~~
If you want it like that,
I won't insist oh-oh-oh-oh,
the moon turns
and perhaps you'll return.
I was about to tell the world our love
now that you're leaving.
I won't give up, I'll leave the door open
and I'll wait,
I'll leave the door open
and I'll wait.