Traduceri de versuri romanesti si engleze

Nerun Poku Poku - 犬になる(Becoming a Dog) (Inu ni naru Becoming a Dog) versuri traducere în engleză


Translation

Becoming a Dog


Gotta Go! We Gotta Go!
C'mon! One Chance Don't Stop! 1
Grrr rah! Ruff-ruff! Wonderful one! I'm number one!
Barking doggy! Three two one! One and only, totally unique!
 
Unlike cats, I've got a hundred hits and hundred misses, but I always respond when spoken to!
So please pay attention to me! play with me! Watch me run around and be silly 2
 
If I'm lucky, I'll have a good owner and live a long time. Thank for 17 years of memories
A life of fulfillment, then I'll pass the baton to the next dog and watch over my family from the afterlife
 
On your mark, get, ready, go! Into position, now go!
A toy poodle running at a speed too fast to see!
Papa, be quick with the water, she's still covered in shampoo!
 
Wagging my tail, and the tail inside my heart is wagging too!
When you love something, you attack fast, and you love fast! Say woof!
 
Becoming a dog, run all around the yard, be a little naughty and catch a second wind
Being a dog, Play until you fall asleep, I'll leave you to do the thinking
As many yawns as I can handle, my head feels like it's melting, and before I know it, I'm in dream land
 
Little dogs go 'yip-yip' big dogs go 'bow-wow'!
Wimpier dogs bark more, dogs that bark more bite more, losers howl 3 Senseless dogs bark during the day
 
Play more! Play more! I want to play with you more!
In the bath-tub I send the brush flying! I snatch up your Sylvanian family toy the second you take it out of the package!
 
My doghouse was blown away in the typhoon and I was soaked to the skin, left traumatized
Now I'm afraid to sleep under a roof, and want to be outside even in the thunder and rain
 
Let's go for a walk! Let's run outside! I'll pull you along on your Heelys! 4
It hurts if you pull on a dogs collar. I want to go to Taiwan someday! 5
 
If you just take this one step forward, all your cares will be blown away
Like an express-train to the things you love! Dogs are amazing!
(bow-wow woof-woof-woof!)
 
Becoming a dog, just let yourself wander around for the first time
Being a dog, you can live aimlessly and not worry about tomorrow
Being a dog, take a look in people's houses, sate your curiosity
Being a dog, anyone can bark, so you can be quiet
 
The scent of salami tickles my nose as I run into the sunset
I yawn and the years in my eyes blur the sky, Let's go back home and take a nap right way
 
  • 1. there's a pun here with 'wan-chan' a cute way to refer to a dog, and 'wan-chan' as way to say the Egnlish phrase 'one chance'. The 'wan' and 'one' puns appear frequently throughout the song
  • 2. Nerun uses 'poku' as a first person pronoun instead of 'boku' so you will hear that in this song if you are following along
  • 3. one way to call someone a loser in Japnese is literally loser-dog
  • 4. heelys are running shoes with a single roller blade wheel at the heel
  • 5. I think Taiwan is just mentioned here because it has 'wan' in it.




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Nerun Poku Poku

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

13.03.2025

Anxietate



Click to see the original lyrics (English)



Anxietate
Continui să mă încerci
O simt în liniște
Încearcă să mă reducă la tăcere
Anxietatea mea
Nu o pot scoate din mine
Cineva se uită la mine
Și anxietatea mea
 

Singură, fără nimeni
Mă ridic, no pogo
Brand nou, fără logo
Nefericită, no homo
Banii pe încheietura mea, gangster adevărat
Cred că am nevoie de un contrabandist în Rusia
Ai putea să fii majordomul meu, să-mi strălucești cuțitul
Mulțumiri lui Oyenda, e cea mai tare
Bine, următorul lucru, viața mea este un vis umed
O numesc o scenă de sex, banii sunt o parte mică
Am încercat să scap, viața mea e un X-rate
Scuze, un sex tape, ai nevoie doar de o scenă
 

Liniște pe platou, vă rog
Vine anxietatea în 3, 2, 1
 

Anxietatea continuă să mă încerci
O simt în liniște, încearcă să mă reducă la tăcere
Anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
Cineva se uită la mine, e anxietatea mea
 

Anxietate, anxie-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să, oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă obosească, oh, cineva mă atinge
Anxietate, anxie-
Simt anxietatea
 

Anxietatea mea, anxietatea me-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să...
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă reducă la tăcere
Oh, cineva mă privește
Anxietate, anxie-, oh, simt anxietatea
Anxiet-, anxietatea me-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă reducă la tăcere
Oh, cineva mă privește
Anxietate, anxie-, oh, simt anxietatea
 

Ordin judecătoresc din Florida
Ce este în acea apă albastră și limpede?
Fără limite, fără granițe
Ce este în această nouă ordine mondială?
Marco, Polo
Persoanele de culoare fug de poliție
Acea lumină albastră și acea lumină roșie
 

Și am o senzație de apăsare în piept
Ca și cum un elefant ar sta pe mine
Și o las să preia controlul
Anxietatea continuă să mă încerce
Anxietatea continuă să mă încerce, yeah, ooh-woah
 

Anxietate, anxie-
Oh, o simt încercând
Continuă să încerce să, continuă să încerce să...
Oh, simt liniștea
Să mă reducă la tăcere, să mă obosească
Oh, cineva mă atinge
Anxietate, anxie-, simt anxietatea
 

E anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
E anxietatea mea, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Nu o pot scoate din mine, scoate, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Nu o pot scoate din mine, scoate, nu o pot scoate din mine
E anxietatea mea, trebuie să o scot din mine
Mine
Mine
 
13.03.2025

Manual



Click to see the original lyrics (English)



[Versul 1]
Cred că ai putea să-i spui manual
Îl căutam pe tatăl pe care îl voiam înapoi
Și am crezut că l-am găsit în Brentwood
Mi se părea normal și ușor să îmi fi aproape
 

[Pre-Refren]
Și apoi mai era și problema ei
Nici măcar nu mă plăceam pe mine însumi, sau nu-mi plăcea viața pe care o aveam
Și acolo erai tu, cu stele strălucitoare
Fiind tristă, cu brațele deschise
Ai atins detrimentul celor mai mulți dintre prietenii pe care îi știam că îi am
 

[Refren]
Tu ai un Thunderbird, și tatăl meu a avut unul
Hai să rescriem istoria, voi face acest dans cu tine
Știi că nu sunt acea fată, știi că nu voi fi niciodată
Poate doar felul în care suntem diferiți m-ar putea elibera
Și acolo am fost, strigând 'Black Lives Matter' în mulțime
Lângă Old Man River, și am văzut că ai realizat cine sunt
Doamne, aș fi vrut să fiu cu tatăl meu
El ne-ar putea vedea în toată splendoarea noastră
Toate lucrurile pe care nu mi le-am putut dori pentru el
Am strigat pentru ele, oh-oh-oh
Am strigat pentru ele, ah-ah
 

[Versul 2]
Am putea face dansul ăsta din nou?
Crezi că dacă m-aș vopsi blondă, ne-am putea recăpăta vechea dragoste?
Cred că ăsta e cu adevărat sfârșitul
Nu am fost niciodată geloasă până anul acesta, dar acum sunt
 

[Pre-Refren]
Oamenii spun că ne asemănăm prea mult
Dar poate că, în sfârșit, asta va îndrepta lucrurile
La sfârșitul tuturor acestor nopți nedormite
Alți bărbați pe care i-am întâlnit se simțeau bine
Ți-ar zâmbi și ți-ar înfige un cuțit
În spatele tău
În sfârșit, te-am întâlnit, așa că nu mă mai întreb de ce
 

[Refren]
Tu ai un Thunderbird, și tatăl meu a avut unul
Hai să rescriem istoria, voi face acest dans cu tine
Știi că nu sunt acea fată, știi că nu voi fi niciodată
Poate doar felul în care suntem diferiți m-ar putea elibera
Și acolo am fost, strigând 'Black Lives Matter' în mulțime
Lângă Old Man River, și am văzut că ai realizat cine sunt
Doamne, aș fi vrut să fiu cu tatăl meu
El ne-ar putea vedea în toată splendoarea noastră
Toate lucrurile pe care nu mi le-am putut dori pentru el
Am strigat pentru ele, oh-oh-oh
Am strigat pentru ele, ah-ah
 

[Final]
Old Man River continuă să curgă
Cu sau fără el
Old Man River continuă să curgă
Fără el, oh, bărbatul meu bătrân
Old Man River continuă să curgă
 
13.03.2025

Dacă Te Întinzi Lângă Mine



Click to see the original lyrics (English)



Pune-ți cizmele roșii pe tine, iubitule, haide
Dacă ea vrea să danseze, ea primește ce vrea
Tratează-mă frumos, vorbește-mi cu respirația aia de whisky
Învârte-mă de două ori, te voi trata ca pe o sărbătoare
 

Și nu spune că m-ai uitat
Cand amandoi stim ca nu e așa
Nu spune că m-ai uitat
Iubitule, e deja prea târziu
Doar fă ceea ce faci cel mai bine cu mine
 

Dansează cu mine în jurul camerei
Învârte-mă ca o balerină, foarte sus
Dansează cu mine în jurul lunii
Dă-mi foc de parcă ar fi 4 Iulie
O dată, de două ori, de trei ori
Tu ești bărbatul pe care am crezut că-l voi întâlni vreodată
Nu spune că m-ai uitat
Când amândoi știm că minți
 

Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
 

Pune-ți haina pe tine, fii un gentleman
Mă urc în camionul tău și ia-mă la opt
Pentru că am fost făcuți pentru trenul de marfă de cursă lungă
Arși de foc, fără proces, ca un pasager clandestin
 

Și nu spune că m-ai uitat
Cand amandoi stim ca nu e așa
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
 

Dansează cu mine în jurul camerei
Învârte-mă ca o balerină, foarte sus
Dansează cu mine în jurul lunii
Dă-mi foc de parcă ar fi 4 Iulie
O dată, de două ori, de trei ori
Tu ești bărbatul pe care am crezut că-l voi întâlni vreodată
Nu spune că m-ai uitat
Când amândoi știm că minți
 

Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Dacă te întinzi, întinzi lângă mine
Întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi, întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
Te întinzi, te întinzi
Când te întinzi, întinzi lângă mine
 
13.03.2025

Oameni singuratici



Click to see the original lyrics (English)



Sunt o insulă, sunt singură, dar sunt în viață
Măr de bomboane, am mers acasă fără o recompensă
Toți râd, încă râd, așa și eu
Sunt o insulă, sunt singură, dar sunt în viață
 

Plânsul nu te face fermecător
Singurul lucru care nu sunt este îmi pare rău
Dansând la o petrecere de milă , la o petrecere de milă
 

Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
 

Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb
Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop
Romeo și Julieta sunt morți
 

Plânsul nu te face fermecător
Singurul lucru care nu sunt este îmi pare rău
Dansând la o petrecere de milă , la o petrecere de milă
 

Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Ghici suntem toți oameni singuratici
Romeo n-are nicio continuare
Ghici suntem toți oameni singuratici
 

Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop ( Suntem toți oameni singuratici)
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb (Suntem toți oameni singuratici)
Tot ceea ce este dragostea este un mijloc pentru un scop (Suntem toți oameni singuratici)
Întotdeauna găsesc inimi rănite în schimb (Suntem toți oameni singuratici)
 

Este foarte înfricoșător
Adevărul este că toți murim singuri
Așa că mai bine te-ai iubi înainte să te duci