Traduceri de versuri romanesti si engleze

NF - Paralyzed versuri traducere




Paralizat

Versions: #2
Când am devenit atât de indiferent?
Când m-am pierdut?
Toate cuvintele care îmi părăsesc limba
Simt că au venit de la altcineva
 
Sunt paralizat
Unde-mi sunt sentimentele?
Nu mai simt lucruri
Știu că ar trebui
Sunt paralizat
Unde este adevăratul eu?
Sunt pierdut și asta mă omoară - pe dinăuntru
Sunt paralizat
 
Când am devenit atât de rece?
Când am devenit rușinat? (Ooh)
Unde este persoana pe care-o știu?
Probabil că a plecat
Probabil că a plecat
Cu toată credința mea
 
Sunt paralizat
Unde-mi sunt sentimentele?
Nu mai simt lucruri
Știu că ar trebui
Sunt paralizat
Unde este adevăratul eu?
Sunt pierdut și asta mă omoară - pe dinăuntru
Sunt paralizat
 
Sunt paralizat
Mi-e frică să trăiesc dar mi-e frică să mor
Iar dacă viața e durere, atunci eu am îngropat-o pe-a mea cu mult timp în urmă
Dar încă trăiește
Și mă acaparează - unde sunt?
Vreau să simt ceva, sunt gol pe dinăuntru
Dar nu simt nimic, mă întreb de ce
Și în cursa vieții trece timpul
Uite
Stau în spate și o privesc, cu mâinile în buzunare
Valurile se prăbușesc peste mine, dar eu doar le privesc
Pur și simplu le privesc
Sunt sub apă dar mă simt de parcă sunt deasupra ei
Sunt la fund dar nu știu care e problema
Sunt într-o cutie
Dar eu sunt cel care m-a încuiat înăuntru
Sufocându-mă, rămân fără oxigen
 
Sunt paralizat (Da, sunt așa de paralizat)
Unde-mi sunt sentimentele? (Da, sunt așa de paralizat)
Nu mai simt lucruri (Nu am sentimente)
Știu că ar trebui (Oh. Cum se face că nu mă mișc? De ce nu mă mișc? Ay yeah)
Sunt paralizat
Unde este adevăratul eu? (Unde este adevăratul eu?)
Sunt pierdut și asta mă omoară - pe dinăuntru (Sunt paralizat, sunt paralizat)
Sunt paralizat (Sunt paralizat)
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: NF

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.02.2025

One hundred hours of happiness





One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
 

Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
 

Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
 

I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
 

It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
 

One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
 


03.02.2025

Anger





Anger blows
Anger awakens
 

In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
 

Stones crumble
Towers fall
The world shatters
 

In her eyes a light so pure
 

We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
 

In her eyes a love so pure
A reason to endure
 

Stones crumble
Towers fall
 

Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
 

Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
 

We ignite anger the sky burns
 


03.02.2025

Play the music away





Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
 

Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
 

In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
 

Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
 

This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
 


03.02.2025

Going Demonstrating





Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
 

One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
 

Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.