Nicki Minaj - Big Difference versuri traducere
Mare Diferență
Click to see the original lyrics (English)
Monstas o va rupe
[Refren]
Precum miile mele albastre
Cățelele rele, da, le țin câte două
E o mare diferență dintre mine şi tine
Nu-s nimic ca tine, tine, tine sau ca tine
Uh
[Vers 1]
Sunt la un total alt nivel, aceste cățele sunt afară din ligile lor
Aceste cățele nu se bat ca mine
Aceste cățele nu sunt mai rele decât mâine
Voi cățelelor nu contați, iar aceste cățele nu pot să numere
Nu sunt pe unu, doi sau al treilea
Voi cățelelor mă căutați
Ați spus că o căutați pe ea, dar defapt mă căutați exact pe mine
Nu mă pot juca cu negroteii, am însurat un G
Am nişte negrotei care fac tot ce zic
Dacă le zic să tragă, ei trag în trei
Când cățelele “răpuiesc”, râd, sună de parcă m-ați imita pe mine
Eu sunt cine doreşti să fii
Oare le va cineva acestor fani înfocați un bilet, că eu sunt aceea pe care ei doresc să o întâlnească
Sunt în oraş, dau o locație şi toți acești ucigaşi apar
Aceşti negrotei înfruntă pentru voi, dar dau înapoi când ucigaşii ies
Iar când ucigașii apar, îi taie precum foarfecele
.
Când Bărbie înscrie, cele mai rele dintre aceste cățele ies la înaintare
[Refren]
Precum miile mele albastre
Cățelele rele, da, le țin câte două
E o mare diferență dintre mine şi tine
Nu-s nimic ca tine, tine, tine sau ca tine
Uh
Precum miile mele albastre
Cățelele rele, da, le țin câte două
E o mare diferență dintre mine şi tine
Nu-s nimic ca tine, tine, tine sau ca tine
Uh
[Verse 2]
Nu suntem la fel, tu eşti opusul
Eu sunt regina, tu eşti oponentul meu ş-un căcat
Cele mai banale cățele mănâncă căcat
Totul un Fendi, fact, știi că mi-am realizat rahatul
Tocmai am atras Rolls-ul asupra mea
Dețin acel pistolaş pentru oricine ar sări asupra mea
Îmi țin picioarele frumoase pentru mine
Îmi sun prietenul, după devii bătut de către mine
Ayo, care e bârfa despre mine?
Încearcă să fie jos, dar ei chiar nu pot să țină pasul cu mine (Oop)
Uh, astea-s noile sandale Bottega
Cine-i spune că e Barbie, târfo? Ho, Barbie ştie (Grrr)
Uh,nu pot să mă vadă cu ajutorul unei holograme
Asta-i monogramă multicoloră Louis Vuitton
Uh, şi nu sifonez la talibani
Nu schiez, dar gâtul meu serveşte avalanşă (Avalanșă, avalanșă)
[Refren]
Precum, precum, precum Precum miile mele albastre
Cățelele rele, da, le țin câte două
E o mare diferență dintre mine şi tine
Nu-s nimic ca tine, tine, tine sau ca tine
Uh
Precum miile mele albastre
Cățelele rele, da, le țin câte două
E o mare diferență dintre mine şi tine
Nu-s nimic ca tine, tine, tine sau ca tine
Uh
[Outro]
Mm
Ei ştiu diferența
Ayo, ei ştiu diferență
Ei nu sunt nici pe unu, sau pe doi, sau pe trei, sau pe patru
Încă nu m-au inclus pe mine
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
Nicki MinajToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
16.03.2025
Melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
16.03.2025
M-Control
From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
16.03.2025
The Chains
You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
~~~~~
I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
16.03.2025
Delivery Mental Health
Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Is it useless to try to understand differences in values?
Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
I am happy.'