No.1 - Nefes Al Zombi Part 2 versuri traducere
Ia-ți respirația Zombi Partea 2
[Verse 1]
Yo! Testul conducerii pe beat
Biletul nu e în buzunarul tău la talia mea
Ca curvele fără somn sunt morocănos astăzi
Nu mi-am găsit ochelari pentru că sunt la ochii mei
Steagul negru în mâinile mele fut sionism-ul*
Vagabond ve artă am spus ce-ai crezut este monedă?
Toți a-ți devenit șacali (11 criza)
Dă-mi whisky-ul fierbinte spart și toți au permisiunea să tragă
Spune ce se întâmplă la finalul meu ce se întâmplă vino sau închisoarea
Linii care arată drumul sau ăsta este un sentiment
Este bucurie? Este criză? E Bou? Este Matiz?
Ce ști ceea ce nu ști oglinzile ești nătărău
Este delator*? Este poliția? Sau anarhist civil?
Dacă nu am salva lumea vă fut comunismul
Copii morți de foame tu-i crezi ateiști
Cum adică İlker Paşa și tu ai fost terorist
Vărsătorul nu e finisator pentru că unul dintre noi
Pentru că viața e de rahat (ha!) uite ca și cum urmărește serialul
Taci să nu mai vedem acest internet ce rahat mănânci
Unu pentru a muri sa născut
Pentru a te naște apasă trăgaciul acum!
[Hook](x2)
Puțin tragic pentru că misomani
Give me some money ca flakka
(IA-ȚI RESPIRAȚIA ZOMBI!)
Toate orașele safari în mâna mea aruncă
Am ales Iori Yagami*
(IA-ȚI RESPIRAȚIA ZOMBI!)
[Versul 2]
Haide apasă
Pe inimă BPM osie*
Nu ar înțelege
Dacă nu ar fi o soluție gmă îmbrac cu patru dungi adidas
Ne vom trezi vom închide studioul
Și voi faceți jazz pentru că când suntem noi câștigați puțin
Nu-mi spuneți de credeți crima numărată
Jucând violoncelul în locul unei femei bătute: Ce faci?
Poliția a dat eroare ghetto a avut tendința crimei
Pentru că respirația este o necesitate! Sau nu e nevoie amice
Preferând libertatea ce efecte
Orfanii nu vor tolera intoleranța
Cum abuzează poponarii a coborât de pe deal pe deal
Fie blestemați ca voi sânul care alăptează
Ei violatori perverși trăind săraci
Dar mereu ei apără salvarea în această lume
Există o logică în zona intermediară snap-ul vă scufundă patria mea și voi iubire de la macaroane
[Hook](x2)
Puțin tragic pentru că misomani
Give me some money ca flakka
(IA-ȚI RESPIRAȚIA ZOMBI!)
Toate orașele safari în mâna mea aruncă
Am ales Iori Yagami*
(IA-ȚI RESPIRAȚIA ZOMBI!)
Ege Kökenli
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
No.1Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.02.2025
One hundred hours of happiness
One hundred hours of happiness...
Is that a little?
I mined it washing like golden sand
Collected it lovingly, tirelessly
Bit by bit, drop by drop
spark by spark, sparkle by sparkle
Created it from fog and smoke
Received it as a gift
from every star and birch tree...
Many days I spent chasing happiness
On chilled platforms,
in a rattling carriage
I caught it at the airport
At the hour of departure,
Hugged it, warmed it
in the unheated house.
I was casting spells over it, incantations...
It happened, sometimes
That from bitter grief
I extracted my happiness.
It is wrong to say that one must be born happy.
It is only necessary that the heart
was not ashamed to work for happiness
That the heart is not lazy, not arrogant,
That even for a bit of goodness
It says “Thank you”
One hundred hours of happiness,
pure, without deception.
One hundred hours of happiness!
Is that a little?
03.02.2025
Anger
Anger blows
Anger awakens
In a lost moment, words are enough
Ancient sins the sorrow shrugs off
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Stones crumble
Towers fall
The world shatters
In her eyes a light so pure
We ignite anger the sky burns
The blows rush and break the sky
Good heavens
In her eyes a love so pure
A reason to endure
Stones crumble
Towers fall
Anger roars and the storm roars
Anger at ancient sins
(Ancient sins the sorrow nests)
The sadness nestles the sadness shakes
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
Gods broken world falls
Good crumbling destiny comes true
We ignite anger the sky burns
03.02.2025
Play the music away
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Day and night, to the beat of its heart
My life sings and busts with happiness
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Sparrows, cars, the subway, mutts
The radio, bar and cafe jukeboxes
It's unique, fantastic
Play the music away!
But often, what I like
Is to see, when opening the shutters
The horizon, the clear sky
The country or the seaside
The city's far away, and I forget about it
Yet I hear the song of life
Lalala, music is everywhere
It's here, it revolves around us
Lalalala Lalalala
Play the music away!
In the morning, I wake up to the rooster's crow
And at night I fall asleep to the sound of rock
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
The sound of a grade crossing bell
The strong wind in the sails of a boat
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
Ducks, guitars, bikers, rug rats
The little tune that wanders randomly
It's unique, fantastic
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Lalala lalala lalala
Lalala lalala lalala
Lalalala
Lalalala
Play the music away!
Listen to the song of the street
It sounds like a revue's finale
It's good, it's nice, it's beautiful
It's the whole of music!
This band, so beautiful that it sticks to our skin
It's life that gives it to us
It's unique, fantastic
It's unique, fantastic, exquisite
Play the music away!
03.02.2025
Going Demonstrating
Come on, let's go demonstrate a little,
And stand four abreast for peace!
Come on, let's go demonstrate a little,
And some journalist is sure to write it up for his paper!
One, two, three, four!
Come on, let's go demonstrate a little,
And, if you dare, shout, 'Down with injustice!'
Come on, let's go demonstrate a little,
And if it should rain, we'll stay home.