No.1 - Romeo ve Juliet versuri traducere
Romeo și Julieta
[Versul 1]
Paradisul cooperativ înăuntru eutanasiat
Viața mea ca un serial mexican
Pune pixul meu pe stomacul paginii
Liniștea mă ia în spate ca ostatic
Vremea însorită în mine întuneric
Nu mă joc cu mintea mea adumi o macara
Nu știu inconștienții bucuriile mele dar
Mă învață să zâmbesc în timp ce plâng
Responsabilitatea și celelalte toate sunt o povară
3 miliarde de Romeo și 3 miliarde de Julieta
Dacă m-aș uita la fața mea fața mea înjură
Și eu cred că tu mulțumești că m-am uitat la acea față
Imagine de familie care nu se încadrează în același cadru
Murind în viață viața mea ornament
Povestea vieții tale într-o plasă de sârmă
Dacă dis de dimineață s-ar închide cerul
Chiar apăs pe capcană cu încredere
Uciderea somnului meu arată răspunsul
Faka nu am apăsat dar shut tha fuck îl
Nu este în inima mea ci în creierul meu hip hop
Am vrut să fiu copil să râd fără sens
Dar acum îmi aștept moartea fără sens
Am încredere în parașuta care nu se deschide dar
Pe tine nu te-am iubit ca călătoria cu avionul
Sunt la închisoare acest donjon* știe bine totul
Dacă te obișnuiești cu răul și răul îți prinde bine
Dacă acest 1 pentru a-mi auzi ultimul cuvânt
Pentru a fi nerușinat chiar e nevoie de omenire
M-am uitat la fața mamei mele plângea din nou
Distrus să nu fi orb în acest oraș orb
Sunt ostatic în mlaștină jurând pocăință
Încrederiile mele au fost rupte ca un os că mine!
[Refren x4]
Ține-mi mâinile ca să nu mor astăzi
Doar lăsați-mă singur
Foarte critic Can e beat, genetic
Starea mea tragică în fiecare noapte
İnim mea se contrazice nu-mi deranja munca din minte
Haide zâmbește ca mine
Sufletul tău se schimbă Ayaz-12
Moartea doar a uitat de noi
Ege Kökenli
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
No.1Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
03.02.2025
Plângi După Mine
Click to see the original lyrics (English)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
O simt
Fată, răspunde la telefon, nu-mi vine să cred
Îmi simt spiritul plecând încet
Nu mă văd și nu respir
Nu respir
Sângerez încet
Aș fi vrut să-ți spun toate sentimentele mele
Sper că trăiesc viața pentru un motiv
Dar măcar vei cânta acest cântec
Când nu voi mai fi?
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
Nu pot vedea clar
Îmi spăl temerile cu lacrimi de whisky și
dispar
Nu interveni, sfârșitul este aproape
Mulțimea va țipa
Îmi blochez urechile pentru a opri aplauzele
Pentru că scena a luat o taxă
A fost estompată pe podea
În această închisoare de tip penthouse, sunt singur
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
De fiecare dată când pornesc la drum, ia o bucățică din mine
Mă ucide încet
Când am avut cea mai mare nevoie de tine, întotdeauna mi-ai oferit compasiune
Acum ai trecut peste mine
Acum ești mai bine pe cont propriu, nu e un mister
Mi-ai arătat
Acum mi-am ars casa, iubito
Mi-am ars casa
Și sper că plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, ia-o ușor cu mine, iubito
Pentru că am încercat cu tine, mi-am văzut viața cu tine
Până la sfârșitul timpului cu tine, acum suntem străini
Și sper că încă mai plângi după mine așa cum plâng și eu după tine
În fiecare noapte după tine, am trăit cu această minciună
Acum nu pot ascunde adevărul, nu pot ascunde adevărul
Fată, voi plânge după tine
Fată, voi plânge după tine, ooh, da
03.02.2025
Inimi Deschise
Click to see the original lyrics (English)
Pot auzi vântul suflând, chiar și prin fereastră
Pot auzi șoapte, chiar și cu urechile închise
Tot argintul și aurul doar mi-au făcut pielea rece
Mi-am spus că nu voi îmbătrâni niciodată, apoi m-ai tras aproape
Oh, oh, oh
Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
Prins în interiorul unui limbo, privind printr-o fereastră a sufletului meu
Suferință, am fost tist, apoi am văzut coroana ta
Oh, oh, oh
Căzând, îngerii îmi strigau numele
Dar lucrurile pe care le spui
Mă țin în viață din nou
De unde să încep
Când îmi deschid inima?
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Acoperă-mi cicatricile
Când îmi deschid brațele
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Nu este niciodată ușor să te îndrăgostești din nou
Îndrăgostești, să te îndrăgostești
Să te îndrăgostești din nou
03.02.2025
Cădere Cu Încredere
Click to see the original lyrics (English)
Cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Imaginează-ți un loc unde nu totul doare
Unde totul este în siguranță și nu se înrăutățește, oh Doamne
Vedem prin ochii însângerați
Imaginează-ți un loc undeva departe
Unde știi ce vor să spună și ei vor să spună ce ne spun
Și ar fi suficient?
Suntem în criză de timp?
Ne ascundem de lumină?
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta?
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Sari cu mine, vino cu mine, arde ca soarele
Vom vorbi, apoi vom plânge, apoi vom râde până când vom termina, oh Doamne
E ca și cum ne-am ieșit din minți
Suntem în criză de timp
Ne ascundem de lumină
Suntem prea speriați să luptăm pentru ceea ce ne dorim în seara asta
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Tu și cu mine și toți cei vii
Putem fugi în foc
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Am căzut atât de departe până te-am găsit
Dar știi ce știi când știi
Așa că nu plec fără tine
Și nu pleci singur
Pentru că știi când știi ce stii
Închide ochii și lasă totul în urmă
Du-te acolo unde dragostea este de partea noastră
E o cădere cu încredere, baby
E o cădere cu încredere, baby
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă vom cădea?
Ce se întâmplă dacă...
02.02.2025
Shadow crawling
The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.