Traduceri de versuri romanesti si engleze

Notis Sfakianakis - Ένα τσιγγανάκι είπε (Ena Tsigganaki Eipe) versuri traducere



O țigăncușă zice


I.
Dacă nu m.aș fi îndrăgostit
Și dacă n.ai fi fost ca o rană
Ar fi fost toate la fel ca ieri
Dar ai venit să mă arzi.
 
II
Cu tine am învățat multe
Și am trăit și mai puternic
Am făcut drumuri
Am cunoscut prăpastii lângă Dumnezeu!
 
Refren
O țincăncușa zicea ca dragostea m.a găsit.
Pe corpul tău îmbrățișând.te
Mi.a spus să fiu atent,însă
Va fi abrupt drumul
Și ne va omorâ,deodată!
 
III
 
Dacă nu m.aș fi îndrăgostit de tine
Ar fi plecat viața
Fără un adevăr
Patosul meu dulce ,tot mereu vou fi aici!
 
O tigancușă zice...
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Notis Sfakianakis

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

04.03.2025

Unveiling the Doors of Durin





Friend
 

Rise forth and shine.
 

Forging lies.
 


04.03.2025

Gazing to Eressëa





Elvenhome, Elvenhome, life everlasting.
Elvenhome, Elvenhome, forbidden to Men.
 


04.03.2025

Assault on the Faithful





The far tide is calling you forth from the night.
Come now, ye fair ones, long lost from our sight.
Now is for rest, look to the West.
 

The faithful son, his eyes grow dim,
but there are none to comfort him.
 


04.03.2025

Sauron's Design





Encroaching darkness,
Darkness spreading.
Reach of evil,
unrelenting,
evil approaches.
 

Unyielding, indestructible,
a patient evil.
 

Light undying