Traduceri de versuri romanesti si engleze

Official Hige Dandism - Pretender dalszöveg fordítás angol nyelvre versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Pretender

Versions: #2
Just as expected, our love story
Was a one man show as soon as it began.
Despite always being by your side, I ended up merely a spectator.
 
Just like usual, a meaningless “I’m Sorry.”
Though they aren’t that bad once you get used to them.
Through experience, I’ve learned our romance won’t last.
 
I wish I could've chosen a different situation, a different connection to you,
A different collision path to meeting you.
I wish I had a different personality and values,
I wish I could’ve confessed my love to you, but wishing like this is useless so...
 
Goodbye. I am not your soulmate.
It’s heart-breaking, but I can’t deny reality,
Still, leaving your side is so hard.
Just touching your hair hurts so bad
I hate it, yet it’s a bittersweet kind of pain
Goodbye. So what exactly are you to me?
I don’t know the answer, nor do I even want to
But I do know one thing for sure,
You are beautiful.
 
These people talking about the tricks to love
I’m not convinced a single bit.
It’s like looking down at the distant nightscape of a town I don’t know from the window of an airplane.
 
I wish I could've chosen a different situation, a different connection to you,
A different collision path to meeting you.
Holding on tightly with a pure heart to a reciprocated love,
I wish I could’ve told you I loved you without care
But wishing like this is fruitless.
 
Goodbye. Holding your hand, far from the end
I delay the future every time, I know it will ache
The fact you are no longer around makes me cry,
It’s so painful facing that reality.
 
Goodbye. It’s not in the stars for me to be yours.
It’s heart-breaking, but I can’t deny reality,
Still, leaving your side is so hard.
Just touching your hair hurts so bad
I hate it, yet it’s a bittersweet kind of pain
Goodbye. So what exactly are you to me?
I don’t know the answer, nor do I even want to
But I do know one thing for sure,
You are beautiful.
 
If all of this, our romance fated to end like this, I’ll learn to live with it.
No eternity guaranteed, no promises given, but,
You really are beautiful.
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Official Hige Dandism

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

28.02.2025

12 Seconds





I'll give you
The world's most beautiful jewel
So just close your eyes for a bit
Or so I was told teasingly
 

Amid the sound of waves washing up against the tetrapods
I can sense you getting closer to me
A summer love
Is beginning now
 

Touching against my lips
Was a soft diamond
What am I supposed to do
With what you've been protecting until now
I'm simply accepting you
Into my arms
Unable to move, for
12 seconds
 

Thinking it was about time, I opened my eyes a bit
And your eyes and mine met
I wonder what the
Average length of a kiss is?
 

Things are too romantic
And I don't know where this leads
What do we talk about, and with what kind of expression?
There's no going back
To being friends
 

As soon as our lips part
The diamond immediately disappears
I'll cherish you from this day on
If it were possible
As the sea breeze blows against us
I want you all to myself, for
Longer than an eternity, by
12 seconds
 

Touching against my lips
Was a soft diamond
What you've been protecting until now
This love that we've grasped
Is shining
It's like a jewel of memories
That's too bright
 

12 seconds
 


28.02.2025

Miracles





Maurino, Dadá and Zeca, oh
Set off in the boat in the morning
It was Holy Wednesday, a day for fishing and for fishermen
It was Holy Wednesday, a day for fishermen
 

Maurino, Dadá and Zeca, oh
Set off in the boat in the morning
It was Holy Wednesday, a day for fishing and for fishermen
It was Holy Wednesday, a day for fishermen
 

Who knows if the weather will change
Who knows if the weather will turn bad, oh
The weather's turned bad
 

Maurino, who's given to endure, endured
Dadá, who's given to toil, toiled
Zeca, this one didn't even speak
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
The net
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
Just throw the net and pull it back
The net
 

Maurino, Dadá and Zeca, oh
Set off in the boat in the morning
It was Holy Wednesday, a day for fishing and for fishermen
It was Holy Wednesday, a day for fishermen
 

Maurino, Dadá and Zeca, oh
Set off in the boat in the morning
It was Holy Wednesday, a day for fishing and for fishermen
Holy Wednesday, a day for fishermen
 

Who knows if the weather will change
Who knows if the weather will turn bad, oh
The weather's turned bad
 

Maurino, who's given to endure, endured
Dadá, who's given to toil, toiled
Zeca, this one didn't even speak
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
The net
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
The net
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
The net
 

You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
You'd just throw the net and pull it back
The net
 

Maurino, Dadá and Zeca, oh...
 


28.02.2025

Now the Powers of Heaven





Now the Powers of Heaven
minister invisibly with us.
For, behold, the King of Glory enters.
Behold the mystical sacrifice is completed.
Let us draw near with faith and love
and become partakers of everlasting life.
Alleluia. Alleluia. Alleluia.
 


28.02.2025

On the sandy fields of Nile (an elegy to Um Kalsum)





On the sandy fields of Nile,
a herb springs up,
whoever is picking it, is being cut,
and whoever come it across, he loses it.
 

I sleep at dawn,
I wake up in the midday,
and I get off in the eventide,
to the heights of heaven.
 

And there, in the crack of the stars,
in the back of the moon,
I start my endeavor,
and my ultimate battle.
 

Ala, ala, alayla,
it is a river and flows.
Ala, ala, alayla,
it is God who says no word.
 

On the sandy fields of Nile,
and the waters of darkness,
it budges in the midnight
the lizard of the underworld.
 

Along with its golden cage,
and the silver saucer,
it is collecting weak souls,
for the appetite of Hades1
 

But me, in the cracks of the stars,
in the back of the moon,
I win my battle,
and my hard endeavor.