Traduceri de versuri romanesti si engleze

Orelsan - La Morale versuri traducere în engleză


English/French

A A

The Lecture

Versions: #2
Click to see the original lyrics (French)
[Verse 1]
You always were the most popular of the group
You'd make up new expressions, I'd proudly put them to use
At night, I’d escape through my bedroom window
To go guzzle some beers in your aunt’s car
We were the masters of slacking off
As if the world owed us something, maybe we shouldn't keep waiting for it
You shouldn't keep waiting for it, we should leave for somewhere else
Going straight like those average lames, that was our worst nightmare
We wasted our time running away from the future
Planning upon shooting stars was easier when we lived by night
Sadist with the head of an angel, a strange charisma
You had more girls lined up than the European sex trade
You wanted to be a basketball player
And you were discouraged when you learned you weren’t the best
Just like everyone else, now you're chasing your youth, faced with your fears
On a mountain of mistakes
 
[Chorus]
I feel like I'm lecturing you
And it pains me to bring it up
But I feel like you're going down the wrong path
Even though there's not much I can do
 
[Verse 2]
How many cars? How many trains have you missed?
How do you catch up to them?
Lounging around in 15 square meters
Asking you where the last ten years have gone
You live on welfare, you live on the edge
You're all worked up, you can't stand the teases anymore
The days start to blend together, you wake up
With a pit in your stomach, you circle 'round downtown
As if you had things to do there
You hand in a résumé to put your conscience at ease
But you'd probably have a better chance
Finding work writing your name on a blank piece of paper
The easy girls wanted to feel a rush
Now they want family life and a stable job
Even the littlest appointment is a tiresome struggle
When your brain slows down, destroyed by laziness
 
[Chorus]
I feel like I'm lecturing you
And it pains me to bring it up
But I feel like you're going down the wrong path
Even though there's not much I can do
 
[Verse 3]
You want to change, to clean up your act
It's hard to face the truth
Your bad habits are practically your pride
Your flaws have become your personality
All you want is to throw your hands up, you can't stand gravity anymore
You dig deeper into the lie, you start to panic
Be careful who you turn to for comfort
You might find someone who makes you pity your own kind
 
[Chorus]
I feel like I'm lecturing you
And it pains me to bring it up
But I feel like you're going down the wrong path
Even though there's not much I can do
I feel like I'm lecturing you
And it pains me to bring it up
But I feel like you're going down the wrong path
Even though there's not much I can do
 
[Outro: Orelsan & Gringe]
— Hello?
— Yeah, it's Gringe. How's it going?
— Good. How 'bout you?
— Yeah, I'm good. Hey, so I listened to that song from before just now. You weren't talking 'bout me, were you?
— Oh ... uh ... no!
— Oh, really? Say, would you wanna do a track together?
— Okay!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Orelsan

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi