Oxxxymiron - Bceго лишь писатепь versuri traducere în engleză
Just a writer
[Chorus]
The city dwellers don't care who's the captain taking control
God forbid give me woe from wit!
If authority just clowns around, fighting it is a waste of time.
Why must I go to the Kalashniy Row* then?
I don't need to fool myself for an electorate of sheep
A game with no rules - I'm outside of it
I have a head of full of fog and my calling to is get paper dirty
I'm all for myself and it won't f*ck with me!
[Verse 1]
I wasn't born to do great things
What am I warring with, f*ck, the leader or the dissident?
And how I stupidly found myself with this constant thing
In the middle of life in the forest within the twilight
I barely wear a cross for I am not Jesus
Who and to where will I ever lead? I'm lost myself.
They ask who have I become? What am I fighting for? Where's the way
Eat your fill, thanks to god, let me support you
Give me credit, don't get worked up and don't worry
Who sticks out? Don't teach me how to live! Little by little
Dolce Vita, Chic or Kitsch - it's all too much
Rich men: Givenchy, Jimmy- Jimmy Choo
Judging by their eyes, everyone is really cheered up
The jaw here and there, frozen gums
Honestly guys, I myself don't even know who I've become
I'm just a writer, my job is to write - not f*ck around!
[Chorus]
The city dwellers don't care who's the captain taking control
God forbid give me woe from wit!
If authority just clowns around, fighting it is a waste of time.
Why must I go to the Kalashniy Row* then?
I don't need to fool myself for an electorate of sheep
A game with no rules - I'm outside of it
I have a head of full of fog and my calling to is get paper dirty
I'm all for myself and it won't f*ck with me!
[Verse 2]
I won't start a fight with evil
All the rebels here are as doomed as Absalom
I'm all for good, but I write books and as for the rest:
Yes burn in the blue fire! I don't give a f'ck!
Hiding from my issues and where do I go to make trouble?
I'm the city with no rights here myself - good for me
I'm not a rich kid from here. I naturally see the bigotry of a despot.
Who has an honest offshore here?
Well, if you find a corner - don't shit where you live
Your conversations about the trumpets are f*cked up
I haven't kissed any b*tch's ass - my conscience is clear
The rest is society's problem - Listen, why'd you do that?
They already rubbed me about Olympus and shame
The party isn't a convent, take off your halo and cool off
We have a banquet while it's noisy, are the nymph's eyes empty?
But then again our nymphs are young, yours are like Windows 3
Doesn't f*ck around!
[Chorus]
The city dwellers don't care who's the captain taking control
God forbid give me woe from wit!
If authority just clowns around, fighting it is a waste of time.
Why must I go to the Kalashniy Row* then?
I don't need to fool myself for an electorate of sheep
A game with no rules - I'm outside of it
I have a head of full of fog and my calling to is get paper dirty
I'm all for myself and it won't f*ck with me!
The city dwellers don't care who's the captain taking control
God forbid give me woe from wit!
If authority just clowns around, fighting it is a waste of time.
Why must I go to the Kalashniy Row* then?
I don't need to fool myself for an electorate of sheep
A game with no rules - I'm outside of it
I have a head of full of fog and my calling to is get paper dirty
I'm all for myself and it won't f*ck with me!
[Outro]
Understand that it won't f*ck me up
What do you have? A strong world here? A politician?
Hello! I'm a writer. The role of the savior isn't mine.
Look how not even the grief gets to me.
Time to go home, this party's ruined - some drank too much and is vomiting
I come out onto the square, lights, but we're not in New York. Given that the car is roaring
I almost sit in a taxi, but I suddenly see her..
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
OxxxymironToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
19.03.2025
Guantanamo
Click to see the original lyrics (English)
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Hei, chico!
Lasă mașina pornită cât dau o fugă la supermarket
Îmi iau o pălărie cubaneză contrafăcută, Compay Segundo
Facem grătar, știi că îmi place kebab-ul
Doar că de data asta, fără frați de blues
Atmosfera e Cuba
Dau câțiva bani și câteva sfaturi înțelepte copiilor
Sunt un exemplu pentru ei, să rămână la școală și să învețe business
Le spun să respecte regulile
Să respecte bătrânii
Iau cina cu Don
Cuscus cu parmezan
Soarele e pe cale să apună
Cămăși hawaiiene, trabucuri Havana
Cer roșu, briză fierbinte, femei care iubesc chitarele
Și te asigur că orașul meu e un ghetou
Mașini vechi, dar fără cauciucuri sparte, ține-te bine
Sau putem sta liniștiți în Tanger
Nu cel din Vegas, nu, ci cel din Maroc
Traversăm Atlanticul, de la tine până la cartierul meu
Mai mult sos picant, mai mult de băut
Mai multe palmieri, mai mult dans
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Acum, în Havana
Străzi vechi cu aer colonial
Problemele nu se ascund (Nu)
Dar e și dulceață la fiecare pas
Palmierii, la fel ca Che,
Înnobilează peisajul
Cânt „De unde sunt cântăreții”
Pentru insula mea, pentru prietenul meu, traversez
Doar în pantaloni scurți, cu ochelari de soare
Cu Chevy-ul meu și soarele arzător
Astăzi e o zi specială
Pentru că azi plec spre Orient
E un milion de grade, abia te poți mișca
Și salsa face atmosfera și mai fierbinte
În acest groove Cohiba, așa că mișcă-te
Viața este ceea ce faci din ea
E simplu și clar
Uneori ai soare
Dar deocamdată, nu avem ploaie
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Mută-te spre stânga, dă puțin înapoi, ok, ține-l acolo
O să ne uităm la meci, chiar dacă semnalul nu e clar
Da, la mine acasă îi zicem cricket, pe aici îi zice pelota
Două sporturi grozave, din două culturi mândre
I-ai văzut jucând pe străzi de la început
Unii dintre cei mai mari au venit de aici, știi că au inimă
Modele din cartier, adânc în tranșee
Apoi schimbă mâna, lovește un 6, mingea iese de pe teren
Se sting luminile, nu avem curent pentru restul nopții
Nu ne pasă, ridicăm brichetele sus
Sărim pe ritmul ăsta până răsare soarele
Mai mult sos picant, mai mult de băut
Mai mulți palmieri, mai mult dans (Mai mult dans, hai la Guantanamo)
Mai mult soare
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Casa mea e casa ta (Guantanamo)
Iar iarba e mai verde de partea mea (ah ah ah)
Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Guantanamo)
Casa mea e casa ta (Mai mult sos picant)
Iar iarba e mai verde de partea mea (Mai mult de băut)
(Mai mulți palmieri, mai mult dans) Și toți prietenii mei sunt aici (Guantanamo)
Doar eu și familia mea (Mai mult soare)
Casa mea e casa ta (Mai mult sos picant)
Iar iarba e mai verde de partea mea (Mai mult de băut)
Mai mulți palmieri, mai mult dans, mai mult soare
19.03.2025
Demain
Âgé de cent mille ans, j’aurais encor la force
De t’attendre, ô demain pressenti par l’espoir.
Le temps, vieillard souffrant de multiples entorses,
Peut gémir : le matin est neuf, neuf est le soir.
Mais depuis trop de mois nous vivons à la veille,
Nous veillons, nous gardons la lumière et le feu,
Nous parlons à voix basse et nous tendons l’oreille
À maint bruit vite éteint et perdu comme au jeu.
Or, du fond de la nuit, nous témoignons encore
De la splendeur du jour et de tous ses présents.
Si nous ne dormons pas c’est pour guetter l’aurore
Qui prouvera qu’enfin nous vivons au présent.
19.03.2025
Sunset Blvd
You're my cherry pie
I don't care who knows it
Love me till I die
Bury me with roses
I know you're awfully shy
But I can't wait to hold it, to hold that
Big, big, hard heart!
With open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
Boulevard
Making you famous
Everyone's watching
Bare skin, concrete
They're calling the police
Open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
Feels so good, it hurts
But you fill up what's broken
Woman of few words
But for you, I keep my mouth wide open
Praying and hoping
That you quench my thirst
Not just dip your toes in, I want that
Big (big), big (big), hard (hard) heart!
With open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
Boulevard
Making you famous
Everyone's watching
Bare skin, concrete
They're calling the police
Open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
I just wanna touch it, touch it
Try your hardest not to bust it
Gimme, gimme, love it, love it
Hey, hey, hey
I just wanna touch it, touch it
Try your hardest not to bust it
Gimme, gimme, how I love your
Big, big heart!
With open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
Boulevard
Making you famous
Everyone's watching
Bare skin, concrete
They're calling the police
Open arms
Holding you, naked
Middle of Sunset
19.03.2025
Quiérela corazón
Quiérela corazón, ya que existe una razón
la razón de vivir por toda una eternidad
Y hallarás un deseo, el que siempre tendrás tú
de encontrar el cariño que de niño nos faltó
Un cariño se hace amor, y el amor es comprensión
que tendrás al quererla como quieres, corazón
y será la compañera en la vida, en la vida de los dos
Un cariño se hace amor, y el amor es comprensión
que tendrás al quererla como quieres, corazón
y será la compañera en la vida, en la vida de los dos
En la vida (de los dos)
En la vida (de los dos)
En la vida (de los dos)
En la vida (de los dos)