Ozuna - Te boté (Remix) versuri traducere
Te-am dat afară
[Intro: Darell, Ozuna]
Wo-oh
Oh, oh (oh, oh)
Wo-oh
Da (da, da)
Ăsta e un remix adevărat, ¡ey!
(Na-na)
Asta este aşa cum este
(Ozuna)
Am petrecut multe nopţi gândindu-mă la tine
Acum nu mai ştiu cum şi când a fost
Ştiu doar că îmi amintesc
Cum am făcut-o cu tine atunci
Da, nu pot sta singur
Dar ştiu că te-am dat afară
[Estribillo: Ozuna]
Te-am dat afară din viaţa mea, te-am dat afară
Te-am concediat şi te-am lăsat să pleci
Te-ai dus la naiba, la naiba
Te-am dat afară din viaţa mea
Da, da, mami
[Strofa 1: Bad Bunny]
Iubito, viaţa e un cerc
Şi ce nu mă serveşte, nu reciclez
Aşa că dispari din viaţa mea
Dacă îţi dau, o fac să îţi amintesc de TBT, da
Sunt obosit de minciunile tale
E una mai bună care m-a lovit
Totul s-a sfârşit, totul a expirat
Tu eşti trecutul, iar trecutul nu vine niciodată înapoi
Du-te la naiba, corpul meu nu are nevoie de tine
Mă întreabă pentru un pipi în La Plăcinta
Nu cred că lucrurile noastre vor fi repetate din nou
Du-te şi aprinde un Phillie, pregăteşte unul pentru acum,da, brrr
[Pre-Estribillo: Bad Bunny]
Urăsc să ştiu că te-am mai crezut încă o dată
Urăsc toate 'Te iubesc' pe care ţi le-am spus de mii de ori
Iubito, am fete mai bune decât tine acum
Ce am avut s-a dus în Bugatti şi acum stai aici în picioare
[Refren: Bad Bunny, Darell]
Te-am dat afară din viaţa mea, te-am concediat şi te-am lăsat să pleci
Te-am trimis la naiba, te-am trimis
Şi m-am combinat cu prietena ta, m-am combinat ( asta chiar e o întorsătură de situaţie, ai auzit? )
Te f**t, fiu de curvă, da
[Strofa 2: Darell]
Iubito, te-am dat afară
Şi de când am făcut-o, fetele vin grămadă
Dacă vrei, întreabă-le, dacă nu mă crezi
Nu mai sunt stresat
Rândul completează expresia
Şi vezi cum lumea ţi se dă peste cap
Şi sunt cu ea în DR
Mă simt îndrăgostit de ea de când am încercat-o
Nu cred că am să mă mai întorc la tine să o fac
Iubito, pentru că am încheiat serviciile pentru tine
Dacă nu răspund, problema a ajuns la fundul paharului
Mami, respiră adânc în timp ce o ascund
Cu tine, să îmi pun prezervativ e o necesitate
Dar am băgat doar jumătate, iubito, ca Rondo
Te-am ars rău
Ştiu că timpul ăla va vindeca rana
Şi adevărul este că nu eşti la nivelul ăsta
Mă jur pe Dumnezeu, chiar dacă nu ar trebui să fac asta
Ra-ta-ta-ta
[Refren: Darell, Nio García, Casper Mágico]
Te-am dat afară din viaţa mea, te-am dat afară
Te-am concediat şi te-am lăsat să pleci
Te-ai dus la naiba, la naiba
Te-am dat afară din viaţa mea
Da, da, mami
[Strofa 3: Casper Mágico]
Te-am dat naibii
Fără tine mă simt bine
Nu mai sufăr după iubire, acum rănesc inimi, şi toate stivurile sunt doar resturi (*fetele cu care se distrează devin resturi după ce le are)
Mi-ai rănit inima, mi-ai rănit inima
Fără sens sau motiv
Dar am un fund nou care îmi dă mai multă dragoste şi mă f**e bine (uu, chiar bine)
[Refren: Casper Mágico]
Nu o să neg că am suferit după tine, m-am simţit prost
Dar am trecut peste şi te-am scos din viaţa mea
Te-am izgonit şi te-am lăsat să pleci
Şi nu vreau să mai ştiu despre tine
Te-am trimis la naiba, mă duc să beau ceva
[Strofa 4: Ozuna]
Te-am dat afară din viaţa mea şi ştiu că nu eşti ca celelalte
Mi-am petrecut toată viaţa întrebându-mă unde eşti
Dar prietena ta mereu îmi dădea mesaj că mă vrea
Face poze cu mine şi spune că trebuie să vezi asta
[Pre-Refren: Ozuna, Nio García]
Beau să văd dacă uit
Numele tău, sărutul tău, corpul tău, gemetele tale
Am făcut-o în maşină, mi-a ţipat în ureche
Am închis ochii şi m-am gândit la tot ce am făcut, iubito
Beau să văd dacă uit
Numele tău, sărutul tău, corpul tău, gemetele tale
Am făcut-o în maşină, mi-a ţipat în ureche
Am închis ochii şi m-am gândit la tot ce am făcut, iubito
[Strofa 5: Nio García]
Ţi-am dat încrederea şi m-ai trădat
Ţi-ai bătut joc de mine şi m-ai umilit
Departe de aici ai fost şi nu ai explicat nimic
Mi-ai văzut filmul şi ai dat înapoi
Acum vrei să ştii ce gândesc despre tine
Mă simt ca un căcat pentru că nu eşti aici
Felul în care ai venit e la fel ca cel în care ai plecat
[Refren: Nio García]
Nu o să neg că am suferit după tine, m-am simţit prost
Dar am trecut peste şi te-am scos din viaţa mea
Te-am izgonit şi te-am lăsat să pleci
Şi nu vreau să mai ştiu despre tine
Te-am trimis la naiba, mă duc să beau ceva
[Strofa 6: Nicky Jam]
Aş minţi dacă aş spune că nu îmi lipseşte modul în care îţi atingeam pielea
Aş minţi dacă aş spune că nu-mi lipsesc cererile tale din zori
Cerându-mi să te îmbrăţişez tare şi să te fac femeia mea
Am şansa la un remix cu Ozu să te trimit la naiba
[Pre-Refren: Nicky Jam]
Nu mai vreau minciuni tale
Ies în stradă să beau diseară
Beau două băuturi ca să te uit
O să merg cu fetele cu care vreau să mă joc
Nu mai vreau minciuni tale
Ies în stradă să beau diseară
Beau două băuturi ca să te uit
O să merg cu fetele cu care vreau să mă joc
[Refren: Nicky Jam]
Te-am dat afară din viaţa mea, te-am dat afară
Te-am concediat şi te-am lăsat să pleci
Te-ai dus la naiba, la naiba
Te-am dat afară din viaţa mea
Da, da, mami
Mai multe traduceri de versuri din acest artist:
OzunaToate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.
Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.
Mai multe traduceri de versuri
31.01.2025
Un Dans De Neuitat
Click to see the original lyrics (Spanish)
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
31.01.2025
De ce, de ce, de ce?
Click to see the original lyrics (English)
Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
31.01.2025
In Memoriam AHH (LVI)
'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
31.01.2025
Felul Meu
Click to see the original lyrics (English)
Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Yeah, am făcut-o felul meu