Traduceri de versuri romanesti si engleze

Pep Gimeno 'Botifarra' - Nadala de les Marines versuri traducere în engleză


Translation

Carol of the Marines


Christmas times short the day,
Women keep playing the donkey
The donkey
 
Half asleep to the square they go meet,
First they search, the piece of meat
The piece of meat
 
Loin and chickpeas are the main thing,
For the gathering of the Christmas pot
The Christmas pot
 
Will make meatballs tomorrow if God wills,
Must roll them with cabbage leaves
With cabbage leaves
 
If we lack some will receive some,
Put an egg and won't melt on
And won't melt on
 
Will make fine 'coques', brandy rolls,
And this is what cheers up the good people
And the good people
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Pep Gimeno 'Botifarra'

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

03.03.2025

I See a World





A day might turn out grey
Even though the sky is blue
At that moment I can see
My life the way it is
 

I see a world that's controlled inside dreams
It's empty wherever I look
I see a world in my own way
And am still surprised by everything I see
 

But what I'm feeling will always remain
I stand above all of Earth without any words as though in a haze
I see a world
 

A day we remember
Could easily become light like a sky
A day we might get to see
To, oh, to maybe get to give
 

I see the world take on a new form
When my dreams now has passed
I see a world that you grant me
Exactly the kind of life I've missed and longed to have
 

A wonder that always brings light of the future
Every day that passes becomes long years
And I see, I see my world
 


03.03.2025

I feel abandoned





In this crazy life I’m living,
I can’t find any free time.
There’s no space for love,
But I realize that…
 

I feel abandoned without you,
Uncomfortable around people,
And I don’t know how to talk anymore.
Who knows
What it is,
This thing inside me?
But I feel abandoned.
I feel abandoned without you,
And I never get back on my feet
Until you’re near me.
You have no idea
What I go through
When you’re not here.
But I feel abandoned.
I keep thinking about you nonstop,
And as a result, I can't get anything done.
I realize that it all depends on you.
But I feel abandoned.
I feel abandoned.
 

Who knows
What it is,
This thing inside me?
But I feel abandoned.
I keep thinking about you nonstop,
And as a result, I can't get anything done.
I realize that it all depends on you.
But I feel abandoned.
I feel abandoned.
I feel abandoned.
I feel… abandoned.
 


03.03.2025

That’s a Funny Way





[Frankie Jordan]
On one rainy day
I noticed you on Rue d’Auteuil1
[Sylvie Vartan]
Yes
[Frankie Jordan]
With an umbrella
That you jabbed in my eye
[Sylvie Vartan]
Hey now
[Frankie Jordan]
That’s a funny way, yes
That’s a funny way
[Sylvia Vartan]
Hey
[Frankie Jordan]
That’s a funny way
To catch a boy’s eye
 

[Sylvie Vartan]
You know, you know, wait
I told you “I’m afraid of going home tonight
I live in an awfully dark back alley”
That’s a funny way
That’s a funny way
That’s a funny way
To bring you to my house
 

[Frankie Jordan]
Not to mention, look what you did
You put your arm under mine (hey now)
I followed your lead
And we meandered about
Neither you nor I was truly in a hurry to get there
 

[Sylvie Vartan]
But at my doorstep
I curtly told you
“I have to go right now
My mother is waiting for me”
That’s a funny way
Yes, that’s a funny way
Hmm! That’s a mean way
To make a boy suffer
But I smiled as I said it
And it was then you understood
That I was only teasing you
And in the end you’re the one, you’re the one I married
 

[Frankie Jordan]
Since that night, I haven’t left your side
And every day, I’m right beside you
That’s a funny way, yes
Oh! That’s a funny way (hey)
But the best way for me
To say goodbye to my bachelor days2
 

[Sylvie Vartan]
A funny way
 

[Frankie Jordan - spoken]
So now you can say so, because you remember the Rue d’Auteuil, and it was quite a hit I took,
I swear, you took your umbrella and….
 
  • 1. a public street in the 16th arrondissement of Paris
  • 2. literally ’to bury my life as a boy’



03.03.2025

Hello





Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
It feels like I’m staying close to you
If I greet you with a hello.
Hello, hello, hello, hello.
Hello
I love you, I just say hello.
I love saying it so much because
It’s a sweet sound, just like a kiss.
Hello, hello.
It’s like setting a date forever, always.
It’s like never really parting ways.
Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
I promise I’ll think only of you
If I greet you with a hello.
Hello, hello.
 

Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
It feels like I’m staying close to you
If I greet you with a hello.
Hello, hello, hello, hello.
Hello
I love you, I just say hello.
I love saying it so much because
It’s a sweet sound, just like a kiss.
Hello, hello.
It’s like setting a date forever, always.
It’s like never really parting ways.
Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
I promise I’ll think only of you
If I greet you with a hello.
 

Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
It feels like I’m staying close to you
If I greet you with a hello.
Hello, hello, hello, hello.
Hello
I love you, I just say hello.
I love saying it so much because
It’s a sweet sound, just like a kiss.
Hello, hello.
It’s like setting a date forever, always.
It’s like never really parting ways.
Hello
I don’t say goodbye, I say hello.
I promise I’ll think only of you
If I greet you with a hello.
Hello, hello.