Traduceri de versuri romanesti si engleze

Pepe da Rosa - Bronca Para Un Enamorado versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


Scolding for a man in love

This man laying against the wall with the hands in the pocket and staring at the balcony in front with eyes of a sheep with its throat slit is my friend Rosquilla, who right now suffers an erotic-loveful-cardiovascular illness and right now I'm gonna smack it off from him.
 
Rosquilla! Look, look what a face you got. Did you take a look at yourself in the mirror? You don't feel anything in the body for being the way you are, man? Where do you got that idea that you'll progress like this? What do you want? To tire her till death? You don't understand that this is what she wants, man? What? She dumped you? She doesn't fall for you? She doesn't like you? And do you really think that is worthy that you have a low face and the eyes like a small owl? Boy, there are more women than pubs! What? It must be she? Why? Because she got stuck in your head, if else.
 
Look, I'm gonna tell you something and I'm gonna talk to you like if I was your psychiatrist. Love, L-O-V-E, love, I mean... the 'amorum' in Latin, or 'l'ameur' in French, is nothing but a monomania, which comes from mono1. Mono because we descend from the orangutans and mania because it gets stuck in our heads. This was said by the well known Greek wise man Aristotle the insistent, who making an experiment he married seven times, and when after the eight wedding he took off the sandals and said 'Ego estati hasta el campanarium'2 and became a night guard at the Parthenon. According to the French Lamoré (Felipiano Lamoré, you know him, born in Paris and raised in Algeciras), the solution is in one of his sayings 'Si vous voulés quiter el arranqué de la cabecé, cambia de gachipe, macho', in other words, one nail drives out another.
 
Boy! Can you stay still and stop eating your nails, or else you can't play guitar? You're like a mop! If all you have to do is one thing. Is she at home, right? Answer, you're close to cry! Well, listen. I'll introduce you to Perseveranda, who despite of her name, one feels like smashing his shirt for her. And going arm in arm with her, you'll walk under that balcony. When she sees you and how Perseveranda is, you'll see what is a Cordoba man sailing, man. To make things more naughty, when you know she's watching you, I authorize you to give a cople of little pinches to Perseveranda. Sh! Watch out, don't cross the line! Nothing but a couple of little pinches and only when she's looking at you, and don't laugh or I'll smack you!
 
What? You don't think it's a good idea, right? Don't tell me man, don't tell me. You believe that she'll be angry and to slap back on your face she'll take a walk with another man and you'll suffer, right? Yes. Well man, you'll come tomorrow and take a walk with Perseveranda in one arm and Perseveranda's sister in the other. And I warn you, if Perseveranda is fine, Perseveranda's sister is... that I have received many smacks (From Perseveranda. Yes, because she says that this thing of bullfighting in two plazas to leave it to Palomo Linares). And I tell you that you take advantage man, because a woman can't take a walk with two men because it doesn't suit, but a man can walk with a dozen women if he likes it, because for that we still have some privileges.
 
What? I didn't convince you, right? He, well nothing man. Keep eating your nails and let her keep playing with you. Yes, playing! And don't look at me like that because I'll smack the hell out of you who likes it rough! You and the people like you are to blame of the pairing of the weak sex and the international's women year! Realize once and for all that the man is who should handle the situation! That the man is who rules! That one thing is to wear long trousers like women and another very different is to wear THE trousers like men!
 
Hey, what time is it? Oh god, my watch stopped and again...uf, and Perseveranda is waiting for me, indeed she's too good and delicate. Hey listen, I'm going. I'm going because I can't have more fun, I see you tomorrow. And you know, don't forget that... don't forget what I told you man, don't let yourself be ruled because you'll be damned. That the man is who rules, see how will you realize, man! The man is who always has the gift of ruling!
 
  • 1. Monkey
  • 2. 'I'm going to the bell tower'


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Pepe da Rosa

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu