Traduceri de versuri romanesti si engleze

Pepe da Rosa - Los doce trabajos de Hércules versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


The twelve labors of Hercules

I feel myself like a mythologist which comes from myth and today I'm gonna talk about Hercules. Hercules, that was some guy, some guy! Among the mythological heroes we have to feed Hercules apart. Well, and feed him without reservations because you don't put a guy like him to sleep with a yogurt, just because.
 
Hercules was a son of Zeus and Alcmene. Well, you might not mind about it but I have to tell it if I want to respect mythology. Still being in the cradle, they threw two snakes to him with all the bad intentions of the world. Well, Hercules (who was called back then Herculito1) grabbed the two snakes with the hands and killed them before the nanny came with the milk.That was the kid, but no, now you'll see.
 
Eurystheus, king of Tiryns, ordered him what was known as the twelve labors of Hercules. And here comes the issue. The first labor: to slay the Nemean lion. You'll see, how would I say the Nemean lion was. You might know the Metro Goldwin Mayer lion, when it appears in cinemascope and it fills the whole screen, right? Well, that lion next to the Nemean lion was one of the seven dwarfs next to Emiliano.
 
Next he was ordered to slay the Lernaean Hydra, which was a giant snake with seven heads, that everytime he cuts one head, two would grow out. Well, all right, fro Hercules was to remove the joint heads with every blow. Then he had to capture the Ceryneian Hind, to capture the Erymanthian Boar and to slay all the birds of the Stymphalian swamp.
 
The sixth labor consisted in cleaning the stables of King Augeas. Those stables had three thousand cattle living there and they had not been cleaned for years, so you can imagine how those stables were. It was a true mess and here Eurystheus went too far, because one thing is to order Hercules forced labor and other thing is to turn him into a servant. But Hercules didn't mind, he bent his back, brought the bucket and the mop and with water and detergent, he left them so clean that one could eat on the floor.
 
Then he had to slay the Minotaur. The Minotaur was a monster with the body of a man and the head of a bull who ruled an island. Every year as a tribute, people had to sent the Minotaur seven young men and seven maidens. Well, I see well the maidens, but come on, to send him seven young men is somewhat suspicious, and one thinks if the Minotaur didn't have a cow. Anyway, Hercules went to the bull, with a Playboy cover on the left hand and a red cape on the right hand and cut his two ears. He could have cut his tail too, but since I said that the monster had the body of a man and the head of a bull, he indeed cut his ears but he preferred to keep the tail.
 
Another of the Hercules labors was to obtain the girdle of Hippolyta, queen of the Amazon. Hercules liked that labor, because based on the fact that he was a man (something that was being shown) besides he liked the amazons. And also the amazons were minxes, and about that one can see that Hercules was dangerous, well Hercules went to Hippolyta. Hippolyta saw this hell of a man coming, who was like Robert Redford of those days but much better built, and she gave him the girdle. Well, I mean, she gave him the girdle, the sandals, well.
 
The next labor was to slay Geryon, who was a three headed giant. Well, bear in mind that having three heads in that time was usual. Just to tell you, that the one who had only one head, was walking embarrassed by the street. then he made a couple labors more and for the last came the labor number twelve, which consisted in capturing Cerberus.
 
Cerberus was a giant dog with fifty heads, which I believe that mythology crosses the line here, because I just can't imagine a dog with so many heads. Come one, there's not even a place for the tail! But anyway, we're gonna let this thing pass and we go to the thing. Hercules went to where the dog was, he said '(whistle) Boby boby', and when the fifty heads turned to him, he brought a french female dog which with erotic intentions showed a leg to Cerberus, while Hercules was singing 'Tariro, tariro'. And even the last head came in the cage.
 
Well, and those were the twelve labors of Hercules. Mythology says that he kept doing things, like breaking up mountains and splitting Europe from Africa. And here it was when I started to realize that mythology was getting carried away, and since it was four in the morning, I kicked out mythology and went to sleep.
 
  • 1. 'Little Hercules' but it's a pun of 'little ass'


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Pepe da Rosa

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

31.01.2025

Un Dans De Neuitat



Click to see the original lyrics (Spanish)



Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
 

Cât timp omul e în viață
Omul trebuie să iubească cu toată forța
 

Credeam că alături de tine voi îmbătrânii
În altă viața, într-o altă lume ar putea fi
În această lume nu îmi rămâne decât să plec într-o zi
Și să te pot vedea doar la apus
Dacă mă vedeți singur și trist, nu vorbiți cu mine
Dacă mă vedeți singur și trist, sunt vinovat
Viața e o petrecere care într-o zi se termină
Și ai fost tu dansul meu de neuitat
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Yeah-yeah-yeah-yeah, ey
Spune-mi cum să fac ca să te uit
Am o mișcare nouă pe care vreau să ți-o arăt
În timpul nopții nici nu pot dormi
Ce fac este să te visez
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Felul în care mă sărutai, felul în care ți-o făceam
Felul în care mă priveai, felul în care mă aprinzi
Se simte nașpa să nu te am aproape
Prospătura suge bine, dar nu are gura ta
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, ey
 

Totul sună ca dracu
Haide să o facem din nou
Cum am făcut-o aseară, Cum am făcut-o aseară
Tan-tan, ta-na-na, ta-na-na
Hai să te văd, băiețaș, hai să te văd
Acolo, acolo, acolo, haide să merge mai încolo
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Ay, eu pot să mă culc cu oricare
Dar nu cu oricare vreau să mă trezesc
Doar cu tine, cu tine
Eu dansez cu tine, numai cu tine
Un sărut oriunde ai fi, oriunde ai fi, iubito
 

Nu, nu te pot uita
Nu, nu te pot șterge din minte
Tu m-ai învățat să iubesc
M-ai învățat să dansez
 

Și eu am avut multe iubite
Dar ca tine, niciuna
Nu mai am un soare, pierd vremea pe lună
Dacă mă gândesc la tine, mă împușc
Eh-eh, drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea
Drăcoaica mea, îngerul meu, nebuna mea, eh-eh
 
31.01.2025

De ce, de ce, de ce?



Click to see the original lyrics (English)



Mi-am deschis jurnalul la o pagină oarecare
Tot ce mă afectează o face e la fel ca înainte
Simt că nu e nimic nou de spus
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
Transpirând prin așternuturi, tremurând în pat
Viziuni cu ea goală în capul meu
Dar am plecat și m-am ales pe mine în schimb
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Am coborât de pe scenă fără să mai am nimic
Toate luminile mi-au distrus mintea
Dar iată-mă, cântând din nou
De ce, de ce, de ce? Liniștește-mi mintea
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 

Am crezut că sunt pe cale să devin tată
M-a șocat până în măduva oaselor, sunt încă un copil
Uneori încă îmi mai strig mama
De ce, de ce, de ce? De ce, de ce, de ce?
 

Nu știu de ce
Nu știu, nu știu de ce
De ce, de ce, de ce?
 

Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
Simt că totul se învârte și se învârte
Și se învârte și se învârte și se învârte
 
31.01.2025

In Memoriam AHH (LVI)





'So careful of the type?' but no.
From scarped cliff and quarried stone
She cries, `A thousand types are gone:
I care for nothing, all shall go.
 

'Thou makest thine appeal to me:
I bring to life, I bring to death:
The spirit does but mean the breath:
I know no more.' And he, shall he,
 

Man, her last work, who seem'd so fair,
Such splendid purpose in his eyes,
Who roll'd the psalm to wintry skies,
Who built him fanes of fruitless prayer,
 

Who trusted God was love indeed
And love Creation's final law—
Tho' Nature, red in tooth and claw
With ravine, shriek'd against his creed—
 

Who loved, who suffer'd countless ills,
Who battled for the True, the Just,
Be blown about the desert dust,
Or seal'd within the iron hills?
 

No more? A monster then, a dream,
A discord. Dragons of the prime,
That tare each other in their slime,
Were mellow music match'd with him.
 

O life as futile, then, as frail!
O for thy voice to soothe and bless!
What hope of answer, or redress?
Behind the veil, behind the veil.
 
31.01.2025

Felul Meu



Click to see the original lyrics (English)



Mă trezesc, mama e supărată pentru că am stat trează
Mă furișez afară încercând să mă întâlnesc cu cineva pe care nu ar trebui să îl văd
Mă întristez, ce e în neregulă cu mine?
Casa mea, uneori devine prea zgomotoasă
Așa că aștept până când fetele mele în M3-ul tatălui uneia dintre ele
Cu grijă să nu pierdem cheile alea
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Păr gros
Bucle mari și toți se holbează
Da, am încercat să mă potrivesc în cutia ta roz de păpuși Barbie
Dar tot nu le-am putut câștiga pe toate
Îmi cam lipsește să fiu tânără, proastă și naivă
Pentru că acum îmi dau seama că maturizarea nu este ceea ce pare, așa că
Acum trăiesc doar pentru ziua de azi
Și chiar dacă fac câteva greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Oh, niciodată nu vreau să fac ce mi se spune
Chiar dacă stric totul și fac un milion de greșeli
 

Cel puțin pot spune
Că am făcut-o în felul meu
Pedala de accelerație ca în '95, zburând spre Est
Mâinile sus, nu mă încetinește nimeni
Și dacă inima mea va fi frântă
Cel puțin am făcut-o în felul meu
Ca un foc de artificii deasupra orașului tău
Chiar dacă totul se termină
Am făcut-o în felul meu
 

Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
Felul, felul, felul
Am făcut-o felul meu
 

Yeah, am făcut-o felul meu