Traduceri de versuri romanesti si engleze

Raphael (Spain) - Desde aquel día versuri traducere


Din acea zi


Click to see the original lyrics (Spanish)
N-am mai întâlnit-o nicicând
din acea zi.
Nu știu viața ei cum va fi
din acea zi.
Se poate să aibă altă dragoste,
o nouă iluzie
sau poate va plânge,
sau poate va plânge,
sau poate va plânge
din acea zi.
 
Vorbele sale de iubire către cine vor merge
din acea zi?
Și noaptea la cine va visa
din acea zi?
Poate că se simte ca mine,
amintindu-și de dragostea mea,
fără a mă putea uita,
fără a mă putea uita,
fără a mă putea uita,
din acea zi.
 
Niciunul din noi nu face nimic să se întoarcă,
și nu ne vedem,
și nu ne vedem
din acea zi.
Niciunul din noi de trecut nu-și va aminti,
și noi ne iubim,
și noi ne iubim
din acea zi,
din acea zi.
 
Niciunul din noi nu va ierta trecutul,
și noi ne iubim,
și noi ne iubim
din acea zi,
din acea zi,
din acea zi...
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Raphael (Spain)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

12.02.2025

Quel paese del sud





Dov'è
quel paese del sud?
Dove
è nascosto laggiù?
 

Due case bianche,
un sole che accesa
rocce rosse
a picco sul mar.
 

Quel paese del sud
che ci ha visto felici, dov'è?
Io vorrei, vorrei, vorrei
ritrovare noi due laggiù.
 

Ma so che non tornerai
con me
in quel paese del sud
mai più.
 

~~~~~
 

Due case bianche,
un sole che accesa
rocce rosse
a picco sul mar.
 

Quel paese del sud
che ci ha visto felici, dov'è?
Io vorrei, vorrei, vorrei
ritrovare noi due laggiù.
 

Ma so che non tornerai
con me
in quel paese del sud
mai più,
mai più.
 
12.02.2025

Bad Joke





[Intro: FreakaDaDisk]
Talk like this...
Talk like this...
 

[Verse 1: Cheloo]
Any rock is a wall when you’re small, any scratch is a hole
Free fall, life is like pinball
I love you when you call me a genius
I wanna change your DNA with my penis
You ain’t nothing but a fake dog, I’m a true dog
Fuck it, not making love, yo, it’s all about the lies
You can see from outer space my dick size
With your own eyes, but you can’t see me
Smoking weed on my roof all night
I’m sick of low life, sick of my future wife
This is not a confession, my real intention
Is to keep you under hard pressure
I’m a good man with bad intentions, detaining
So many curses in the slang of my native language
No offense, I’m losing common sense when
I feel the hip-hop classic BPM
My message is not violent, but in a violent way
I make myself heard in the violent environment today
You got a low IQ, and you’re happy (Why?)
You and me is like me and a monkey
 

[Chorus: Cheloo]
It’s curious, scandalous, don’t be so furious
Life is a bad joke, don’t take it serious
When I feel myself double-crossed, not lost
Nothing can make me swallow my words
It’s curious, scandalous, don’t be so furious
Life is a bad joke, don’t take it serious
When I feel myself double-crossed, not lost
Nothing can make me swallow my words
 

[Bridge: FreakaDaDisk]
I’ll give you some more...
I’ll give you some more...
I’ll give you some more...
I’ll give you some more...
 

[Strofa 2: Ombladon]
Cred că ți-a vorbit mă-ta (Mă-ta) despre mine
Am să-i slobozesc în gât încă un copil ca tine
Dau rimă după rimă, un pic de rap, îmi fac de cap
În hip-hop stau și zac cu 40 alcool în cap
Nu accept influențe, tu ai atâtea fețe
Viața-i curvă ca și tine, deci trăiesc cu două zdrențe
Nu vreau să mă culc cu tine, vreau doar să te fut
Când fut nu dorm, atunci de ce să mă culc când fut?
Eu-ți pup mâna, în schimb tu îmi sugi pula, e crud
De ce nu-mi iei pula-n gură când te doresc atât de mult?
Spui: „Banii vorbesc”, le sparg eu gura-n față
Ce-ți dorești de la viață într-o viață e înc-o viață
Te văd disperată, incredibil, mai nou
Mutu’ nu mai fute pământu’, o fute pe mă-ta, e vizibil (Penibil)
Mai multe nu știi
Copiii nu te-nghit pe tine, da’ tu-nghiți copii
Am prea puține zile ca să vreau să le-mpart cu tine, indiscutabil
Îmi calculez în seringă drogu’ injectabil
Valabil, sunt terminat ca bateria și zbor
Privesc viața printr-un geam de Mercedes (Din exterior)
 

[Chorus: Cheloo]
It’s curious, scandalous, don’t be so furious
Life is a bad joke, don’t take it serious
When I feel myself double-crossed, not lost
Nothing can make me swallow my words
It’s curious, scandalous, don’t be so furious
Life is a bad joke, don’t take it serious
When I feel myself double-crossed, not lost
Nothing can make me swallow my words
 
12.02.2025

When I Die





when my coffin
is being taken out
you must never think
I am missing this world
 

don't shed any tears
don't lament or feel sorry
I'm not falling
into a monster's abyss
 

when you see
my corpse is being carried
don't cry for my leaving
I'm not leaving
I'm arriving at eternal love
 

when you leave me
in the grave
don't say goodbye
remember a grave is
only a curtain
for the paradise behind
 

you'll only see me
descending into a grave
now watch me rise
how can there be an end
when the sun sets or
the moon goes down
 

it looks like the end
it seems like a sunset
but in reality it is a dawn
when the grave locks you up
that is when your soul is freed
 

Have you ever seen
a seed fallen to earth
not rise with a new life
why should you doubt the rise
of a seed named human
 

have you ever seen
a bucket lowered into a well
coming back empty
why lament for a soul
when it can come back
like Joseph from the well
 

when for the last time
you close your mouth
your words and soul
will belong to the world of
no place no time
 
11.02.2025

Anthem to SPAL





On the sunday we'll go to pitch,
To cheer on our SPAL
When they want, they can play
And nobody can stop them
Come on, let's go, boys,
That we'll make'em feel scared
If we want to win, we can do it
Shot these balls inside their net.
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

If by disgrace they score against us,
Dribble em'all, even the fullbacks.
With courage and confidence,
Bring forward that ball.
Let's go SPAL, we are in Serie B
We don't want Serie C anymore
Let's go SPAL, keep going
That we'll win the Serie B!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

All the crowd is anxious
Their eyes are on the ball
The fans are in frendzy:
'Let's go SPAL, we'll go in Serie A!'
Let's go, let's go, let's go SPAL
We've had enough of suffering
We are stronger than ever
Let's go SPAL and you'll win!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!
 

And one,
And two,
And one, and two, and three,
I tell you, we'll score four!