Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rebecca (Musical) - Du wirst niemals eine Lady versuri traducere în engleză


English Align paragraphs


You'll Never Be A Lady

[Mrs. van Hopper:]
You know my companion,
have you seen her?
 
[Bellhop:]
No, apologies, madame.
 
[Mrs. van Hopper:]
There you are at last!
Where in heaven's name have you been so long?
 
[Me:]
I still had to get the fashion magazine.
 
[Mrs. van Hopper:]
Whatever for?
 
[Me:]
You wanted to read it,
didn't you Mrs. van Hopper?
 
[Mrs. van Hopper:]
I pay for your company,
my child,
and I hate waiting.
 
[Me:]
Sorry, Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
Ugh! No cream -
this waiter is a complete idiot!
 
[Me:]
I'll call him, Mrs. van Hopper.
Please, monsieur!
 
[Mrs. van Hopper:]
Don't call him monsieur
and don't ask him!
 
[Me:]
Here you are, some cream!
 
[Mrs. van Hopper:]
My God!
In 5-star hotels,
a paying guest does
not smile at the waiter.
 
[Me:]
Sorry, Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
Instead of saying 'please,'
remember, my child,
you give the orders here!
 
[Me:]
Yes, Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
You came to me
neglected and orphaned.
I took you in out of pity.
 
[Me:]
I know that,
Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
And as a reward, I have to be
embarrassed for you each day
and it's becoming more and more
clear to me:
 
You'll never be a lady
because you lack class.
You'll always be a
shy, insignificant,
little grey mouse.
No matter how much I torture myself,
no matter what I tell you:
you won't learn.
No, you'll never be a lady!
Well, then...are you even listening to me?
What are you staring at?
 
Remember, my child,
in 5-star hotels,
one does not gawk at strangers.
 
[Me:]
Sorry, Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
Oh! Hello!
Well, well, well!
That's Mr. de Winter...
 
[Me:]
An acquaintance of yours?
 
[Mrs. van Hopper:]
Don't you read the magazines?
 
[Me:]
I prefer to read books,
Mrs. van Hopper.
 
[Mrs. van Hopper:]
In fine society, my child,
you must know
who's esteemed and in demand, mhm? Aha!
Mr. de Winter? Helloo!
HERE!!!
 
[Maxim de Winter:]
Good evening!
 
[Mrs. van Hopper:]
You remember!
Edith van Hopper,
Park Avenue, New York.
Oh, but do sit down.
Tell the waiter
he should bring another cup!
Mr. de Winter will take his coffee
with us.
 
[Maxim de Winter:]
Unfortunately, I must object.
 
[Mrs. van Hopper:]
Oh!
 
[Maxim de Winter:]
The two of you will take your coffee
with me!
 
[Mrs. van Hopper:]
I recognized you immediately, Mr. de Winter.
What a pleasant surprise.
I thought you were in Manderley around this time,
at your enchanted castle in Cornwall.
 
[Maxim de Winter:]
Manderley is beautiful...
 
[Mrs. van Hopper:]
Yes!
 
[Maxim de Winter:]
...but not very sunny...
 
[Mrs. van Hopper:]
Yes, yes, the weather is good in Monte.
However, there's little going on here at the moment,
I'm dreadfully bored.
But now I've met you.
Together, we'll make the best of it...
 
[Maxim de Winter:]
And how do you like Monte Carlo?
 
[Me:]
Well, I find it kind of unreal.
 
[Mrs. van Hopper:]
She is spoiled, Mr. de Winter!
Most girls her age
would give their eyesight
to see Monte just once.
 
[Maxim de Winter:]
I don't think that would be a very useful thing to do!
 
[Mrs. van Hopper:]
Yes...no...uh...
Has your butler already unpacked your things?
 
[Maxim de Winter:]
I don't have a butler,
but maybe you'd like...
 
[Mrs. van Hopper:]
Yes...?
 
[Maxim de Winter:]
...to help me?
 
[Mrs. van Hopper:]
Ha ha ha...you're joking...
Perhaps you could give Mr. de Winter a hand?
You can certainly unpack a suitcase!
 
[Maxim de Winter:]
A charming offer,
but my motto is:
Do it yourself!
It was my pleasure.
My ladies...
 
[Mrs. van Hopper:]
But...but...
Very abrupt, that exit.
I'm afraid, my child,
you drove him away!
 
[Me:]
Me?
 
[Mrs. van Hopper:]
Your impertinent reply
was very embarrassing, my child.
You upset him!
 
[Me:]
That wasn't my intention.
 
[Mrs. van Hopper:]
You turned the conversation
back to yourself
and disgraced both of us!
 
[Me:]
I never met a man like him,
so strange, so mysterious.
I hope I see him again!
 
[Mrs. van Hopper:]
You're not at his level
my child!
 
You'll never be a lady
because you lack class.
You'll always be a
shy, insignificant,
little grey mouse.
No matter how much I trouble myself,
whatever I say is meaningless.
You lack the nonchalance, darling,
the composure and elegance,
not the slightest chance, darling!
There's no making a lady out of you,
that's for sure!
 
And come now!
I'm feeling miserable.
I think I'm getting the flu.
I'll stay in bed like this tomorrow!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Rebecca (Musical)

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Shadow crawling





The lights go out, the doors close
And I'm crouched at the table, dazed,
a figure lost in my drunken stupor,
'a drink', I say, 'one more', tearful.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 

The hall emptied, the people are gone
and I am left in the back, forgotten.
In a monologue I speak to you,
in the glass and in a daze immersed.
 

Shadow crawling in my late night,
in my drinking and cigarette smoke.
Your memories come to mind
like scattered notes on an untuned guitar.
Shadow crawling.
 


02.02.2025

Goodnight





Farewell and goodnight to you all
Goodnight and bless you all
I wish you good health always
Goodnight, bless you all
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 

And the voice that fills my heart with songs
Is the happy sound of young people singing
A peaceful place from the days of my youth
Joy be with you always
 

There's not a musical instrument that plays
That makes my heart more joyful
Than the sound of young girls singing
Goodnight, bless you all
 


02.02.2025

An abyss





In our hands, lips, hair and our shoulders,
In our words, thoughts, eyes and our silence,
Today, we are similar and differ with you,
It's half step between us, so far like an abyss.
You little one, scared of darkness so much
I'm feeling all that, I see all of you
I'll be your warm blanket, your mantle
If you only ask me,
'Till you want to end it
 

In letters, in pictures, in writings, in dreams
Cannot be expressed what's happens between us
I know how the loneliness feels time to time
It's half step to you, so far like an abyss
I wish to shout out to you, I wish you could listen
I'm tiptoe, I'm groping, at half strength, I'm rushing
Tell me if we feel the same way with the others
In our hands, lips, hair and our shoulders?
 

For you, for you
I summons in vain at the midnight
Never, ever betray you or let somebody take you out
So now, so now I'll turn into a pillar of salt1,
But I, but I will trust you like in last one
 

Our common world is going to hell
Like a blast wave, snow avalanche descents
Let everything goes awry, wrong way, bass-ackwards
Just to your voice went right into my heart.
 
  • 1. 'become a pillar of salt' - sending to Bible, when Lot's wife is turned into a pillar of salt when she look back to her crushing city. In song man don't mind to become a rock of salt only for going back to their crushing relations



poetic
rhyming
singable
02.02.2025

Let It Come





Let it come like definitely
Let your soul pick up heavy, put down light like the wind on the porch
And let the wind blow gently
Don't hurry
With my melody
Upset that day, didn't see you over
Afraid you'll pay attention to the thing that separates us
You don't know, what to do
Also betraying
With a lover, that's all
 

And only when you see those two tears
Feel so empty
When you only live for yourself
Find your name in the forgotten
You when you first met me
Been buried, for long
No matter how much you try to hold
Fought back some words
Now all I say will be too quick in your eyes
Just need you to love me, that's it
That should be enough
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

The rock on the cliff
Where has it rolled
Why are you still waiting for him?
Too far from you (have far from you)
Too far to tomorrow (To tomorrow)
To walk away without coming back
As if I was never alive
 

To let you see those two tears (those two tears)
See the void you left (see the void)
When you only ever live for yourself (When you left me in the void)
Leave your name in oblivion
You when you first knew me
Been hiding, for too long
No matter how much you try to cling
And just argue back
Even the time will make your eyes sadden
Just need you to love me, that's all
Guess I'm done talking
Hoo, ooh-hoo-ooh-hoo
 

Hah, ah-ah-ah
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
Hoo, hoo-hoo-hoo-hoo
 

When you see those two tears (see those two tears)
See the emptiness (See the emptiness)
When you only live for yourself) (When you left me in the void)
So I'll leave your name in the back of my head
You when you first met me, hoo
Let it come like definitley
 


commented
rhyming
singable