Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rina Sawayama - Catch Me In The Air versuri traducere


Prinde-mă în aer


Click to see the original lyrics (English)
Salut
Fetițo, nu vrei să vezi lumea?
Nu-ți fie frică
Hei acolo, lume mică
Ești gata pentru fata asta?
Îndrăznești?
 
A durat doar 9 luni și multă dragoste
Și-a cărat toate visele și acum ea e gata, oooh
Hei, bună
Fetițo, nu vrei să vezi lumea?
 
Am fugit acolo unde norii sărută vârfurile munților
Mi-a fost frică, dar tu mi-ai pus aripi
Picioarele pe margine
Picioare pe margine
 
Așa că prinde-mă în aer (Mama, uită-te la mine acum)
Prinde-mă în aer (Mamă, uită-te la mine acum, zbor)
 
Douăzeci de ani singuratici
Legați împreună de telefon
A fost soarta?
Te-am văzut decorând toți pereții, făcând din casa noastră o închisoare
Fără scăpare
 
Am fugit acolo unde norii sărută vârfurile munților
Mi-a fost frică, dar tu mi-ai pus aripi
Picioarele pe margine
Picioare pe margine
 
Așa că
Prinde-mă în aer (Mama, uită-te la mine acum)
Prinde-mă în aer (Mamă, uită-te la mine acum, zbor)
Așa că prinde-mă în aer
 
Și ei nu vor ști niciodată
Teama de a face o greșeală
Riscul pe care ți-l asumi, durerea pe care o creezi
Dar mama, uită-te la noi acum
Sus, deasupra norilor
Da, sper că ești, sper că ești mândră
 
Așa că prinde-mă în aer
Așa că prinde-mă în aer (Mama, uită-te la mine acum)
În aer (Mamă, uită-te la mine acum, zbor)
 
Ne salvăm una pe celălaltă în orice fel
Simțiți frica în timp ce plutim în mare
Uită-te la noi acum
Mult dincolo de norii care ți-au bântuit visele
Sper că ești mândră
 



Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Rina Sawayama

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips