Traduceri de versuri romanesti si engleze

Sagopa Kajmer - Tanrı Çekti Tüm Resimleri versuri traducere în engleză


English
A A

God Took all the Photos

I saw deep dreams in my adventure, when I opened around all hearts were stuck
While reciprocal punches were slowly hitting the grounds like the rose leaves deep inside
My tongue was unresponsive to the broken-out storms, wiping my tears away from my eyes which looked after a faced away wall,
The ran out stamina in these worn-out feet asked
When is fire of yours going to die down? When is your sun going to die down?
It had threw up to me as if it was saying relentless efforts of mine are imprecious as sand grains on a beach, had remained silent as well
My enthusiasm faded away as if I haven't got another goal to be achieved
My soul is desperate in my heart, it wants to disengage from my body
C'mon my silent heart, talk! It's the last unresponsive offering to you
The one that I can't reach in my dreams, that everytime I fall down
The name they entitled to my painful regret
 
God took the photo, put all of them in front of you
Remember! What was the motive behind all mistakes?
Forgive! Did all love turned into ashes?
Explain! I had sown dreams before I disappered, collect them up
He put ruined walls in front of the hatred, and buried down love, all compliments made him more mischievous
My hundred years turned into a desert, answer! I took lives, he washed his life with blood,
O Lord, I had prayed before, I disappeared
Reveal your life!
 
How many flowers has been watered in these gardens? How many of them have faded away?
All lives took your name, but there's thousands of thorns in every single life!
These eyes realised the dark lines of the reality
My ear have heard and then reached the songs of life which fell into a coma
He's fixed on the road to RAP, with his bag, Sagopa K
All beams are burning in the crowd, my brain is in the middle of the fire
It has been decorated with ashes and tricked by roses
All my dreams, and you're in the audience
They are blindfolded in the scene of forced displays
And, the day was a priestess, my face is a torn away rose
My face, it's a chant, always blue, grasp of it is all grapes
The only resolution was sorrow, my eye kept watching
I don't have any guests, so I do walk alone, might pee on my way
I will make my progress, when the humankind that provoke quarrels
relate all sinister to the wit, meanwhile, we chose the orphan over the benign
We filled it into my fate
We kicked the miserable, and went to poaching
As if we were both hunters and the one hunted down amongst all preys
Don't be humble, probably lots of intrigue lies behind your motive
Convulsed songs in coma, and all destinies are about to commit suicide as
They are from the generation of the domestic desires
They all kept running out, lines of the poet are frozen
 
God took the photo, put all of them in front of you
Remember! What was the motive behind all mistakes?
Forgive! Did all love turned into ashes?
Explain! I had sown dreams before I disappered, collect them up
He put ruined walls in front of the hatred, and buried down love, all compliments made him more mischievous
My hundred years turned into a desert, answer! I took lives, he washed his life with blood,
O Lord, I had prayed before, I disappeared
Reveal your life!
 


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sagopa Kajmer

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

02.02.2025

Prietenul Imaginar



Click to see the original lyrics (English, Korean)



Cine sunt eu? Revoluția
M-am născut în mintea ta
Diferite forme ale iluziei tale
Oh, pot fi visul pe care l-ai avut mereu
Odată ce ai gândit, a devenit un sentiment
Respiram, eram acolo
Cine sunt eu? Ai crede
Oh, că sunt un înger căzut, și am spus:
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 

Cine sunt eu? Evoluția
M-am născut în visul tău
Crede-mă, nu sunt o iluzie
Oh, eu sunt tot ceea ce vrei să fii
Vino și dansează, dansează și nu te opri
Sunt o mică scânteie norocoasă
Păstrează acel sentiment în inima ta
Tu și cu mine, vom fi împreună, nu mă pot opri să mă gândesc la ritmul nostru
Putem sări, putem alerga și voi fi cea mai bună, yeah
 

Strigă-mi numele în miez de noapte
Când ți-e frică, strigă-mi numele
Strigă-mi numele în miez de noapte
Da, strigă-mi numele
 

Știi, sunt prietenul tău imaginar
Știi, sunt aici în seara asta să-ți dau putere
Când sunt monștri pe tavan
Te voi ține în siguranță și te voi face să visezi
Știi, sunt prietenul tău imaginar
 

Știi, eu sunt
Tu și cu mine până la sfârșit
 
02.02.2025

L'amour





L’amour, c’est comme un marlou
Et quand t’as deux sous
Ça t’met sur le sable
L’amour, c’est comme un vin doux
Qui te rend tout fou
Et t’fout sous la table
L’amour c’est comme un filou
Qui t’fait filer doux
C’est la femme du diable
L’amour c’est comme un vin doux un marlou
C’est l’amour qui rend fou
 

L’amour c’est comme un voyou
Qui met des verrous
Aux portes du rêve
L’amour c’est comme un joujou
Si à deux on joue
À jouer sans trêve
L’amour c’est ta main qui coud
Des fleurs de bijou
À notre vie brève
L’amour c’est un souffle un rien un joujou
C’est l’amour joue à joue
 

L’amour c’est deux pommiers doux
Que tu portes au cou
Quand j’y pends mes hardes
L’amour c’est un p’tit licou
Tout fait pour mon cou
Quand je m’y hasarde
L’amour c’est comme un toutou
Qui fait les yeux doux
Quand tu me regardes
L’amour c’est ça qui vient d’on ne sait où
Mon amour...aimons-nous !
 
02.02.2025

Absence





Assis sur la Butte
Devant la cahute
Où, folle, chahute
La chanson d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 

Le jour qui s’achève
Attriste mon rêve
En cette heure brève
Où tout s’alanguit
L’horizon s’embue
Et là-bas la rue
Lente s’atténue
Dans le fond des nuits
 

La lune s’allume
Et jette au bitume
Son rayon de brume
D’argent pailleté
Les arbres s’allongent
Et les fous qui songent
Dans leurs ombres plongent
Pour mieux rêvasser
 

Mais dans le silence
Une voix commence
La douce romance
Qui vient me bercer
Et d’une guitare
Monte une fanfare
Plaintive et bizarre
Qui me fait pleurer
 

La chanson s’est tue
Encore très émue
Mon âme éperdue
N’est plus qu’un frisson
Et pendant une heure
Triste je demeure
Poursuivant le leurre
De ma déraison
 

Mais la maison ferme
Cela met un terme
Au rêve qui germe
Pauvre fou d’amour
Je songe à ma mie
Lointaine et je prie
Pour l’heure bénie
L’heure du retour
 
02.02.2025

J’ai tant besoin de toi





J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi
 

Pour voir briller en tes yeux
La folle envie des caresses
Je donnerais la Terre et le ciel bleu
Et toutes les richesses
 

J’ai tant besoin de toi
De tes grands yeux pleins de rêve
De tes baisers pleins de fièvre
Qu’un seul jour loin de toi
Je ne suis plus moi-même
Car, loin de toi, il n’est plus rien
Plus rien que j’aime
 

T’aimer, oui je veux t’aimer
Pour oublier que demain
Tu peux partir
Me laissant tous mes chagrins
Et mon amour brisé
 

J’ai tant besoin de toi
Que mon amour et ma vie
Sont une extase infinie
Où tu es dans mes bras
Rien qu’à moi, toute à moi
Tu le sais bien, j’ai tant besoin
Besoin de toi