Traduceri de versuri romanesti si engleze

Sasson Ifram Shaulov - תמיד אוהב אותי (Tamid Ohev Oti) versuri traducere în engleză




English
Translation
#1#2#3

Hashem Always Loves Me





God is a good parent who always takes pride in me
God only sees the good in me
Understands that I want to be better, even when I struggle
I may sometimes fall short, forget some prayers
But God sees my good intentions
The times I tried, refusing to give up
God knows my moment of shame and anger
and how I start over, again and again
 

And God, blessed the name, always loves me
There’s always goodness in store for me
God always loves me
I’ll only be given blessings
And things will be better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
And it will only get better
 

God hears me, has mercy and always answers.
Even when the answers feel delayed, God's still there
Keep reminding me that You always love me
Cos everyday is a blessing
Guiding me gently with endless patience
Through this, the world sees prayers are heard
So for health we smile and sing
 

And God, blessed the name, always loves me
There’s always goodness in store for me
God always loves me
I’ll only be given blessings
And things will be better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
And it will only get better
 

I shall have enough
I shall have prosperity
And for those seeking love, may they find their match.
Health will be restored, and strength renewed.
Beautiful and happy lives, year after year
 

God, blessed the name, always loves me
There’s always goodness in store for me
God always loves me, I’ll only be given blessings
And things will be better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
Better and better
I’ll only be given good
 


poetic


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sasson Ifram Shaulov

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

20.11.2024

Iluzie Optică



Click to see the original lyrics (English)



În clipele mele cele mai întunecate, chiar înainte de ivirea zorilor
Nici un sunet nu răzbate dinspre strada goală
Iar somnul nu pare să se arate
Cuvintele tale îmi răsună în minte
 

Nu-mi dau pace
Și au venit să-mi fure timpul
Noaptea e dusă
Cred că îmi pierd strălucirea
 

Ca un vin vechi și prăfuit de Burgundia
Într-o pivniță rece și umedă
Mohorât sub lampa galbenă
Nimeni nu răsucește cheia în broască
 

Să vină să mă ia astăzi
Cu cât mă gândesc mai mult la tine acum
Cu atât mai mult mă simt așa
Te văd acolo și peste tot
 

Iluzii optice
Telefonul, lasă-l să sune
Nu vreau intruziuni în viața mea
Știu că mâine voi afla
 

Că nu este nimic aici
Doar o festă pe care ți-o joacă mintea
Cu umbre pe ziduri
Te văd aici, te simt aproape
 

Iluzii optice
Nimic din ce simt nu este adevărat
Doar o percepție greșită a timpului
În clipele mele cele mai întunecate, când toate storurile erau lăsate
 

Ești doar un miraj pe care-l văd
Chiar înainte de ivirea zorilor
 
20.11.2024

Dacă Vei Veni La Mine



Click to see the original lyrics (English)



Cu mult timp în urmă
Nu aveam grijă pentru mine
Nu știam ce e bine și ce e rău
Dar acum știu
Că dragostea ta e în jurul meu
Știi că mă face să mă simt atât de puternică
 

Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
 

Știi că atunci când pleci, îți voi da totul
Voi fi acolo pentru tine, îmi va păsa de tine, te voi iubi în fiecare zi
Și tu simți la fel despre mine
De fiecare dată când ești plecat și mă simt tristă
Voi plânge după tine, voi muri pentru tine, doar ca să știi
Și dacă vei veni la mine, știi că voi repara totul
 

Toată viața mea
N-am crezut niciodată că voi avea pe cineva
Cineva pe care să-l numesc al meu
Și acum am găsit
O bucată de Rai, iubitule
Un loc pe care să-l numesc al meu
 

Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
 

(Refren)
 

Hei, iubitule, nu ştii
Trebuie să încetinești, înainte să știi
O să te întristezi și o să te întorci
Înainte să știi, o să-mi frângi inima
Când vei învăţa să fii puţin atent
Când te vei gândi la mine, te va ajuta puțin
Când ești aproape de mine, pentru că, iubitule
Te-am iubit de la început
 

Poate dacă te-ai întoarce
Și mi-ai demonstrat că e real
Poate am putea să-o rezolvăm
Pentru că așa mă simt
 

(Refren)
 
20.11.2024

Ultimul Rămas Bun



Click to see the original lyrics (English)



Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Toată lumea de aici doarme bine
Nimeni nu ne va găsi aici, vom dispărea
E un dansator în brațele iubirii
Și dansează pe cerul de deasupra
Și adevărul este că nu vom ști niciodată unde va curge dragostea
 

Ţinteşte sus, trage jos
(Trebuie să țintești sus, să tragi jos, iubitule)
 

Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
 

E înnorat, unde eşti în seara asta?
Luminile de neon strălucesc puternic
Cauţi un loc unde să stai, să scapi
Sunt zilele niște cai din josul dealului?
Alergând repede fără timp de irosit
Și adevărul este că nu vom ști niciodată unde va curge dragostea
 

Ţinteşte sus, trage jos
(Trebuie să țintești sus, să tragi jos, iubitule)
 

Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
 

Dacă aș putea să o fac din nou, voi face totul din nou
Şi dacă aş mai avea o şansă
N-aş schimba nimic
Ţinteşte sus, trage jos
Ţinteşte sus, trage jos
 

Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
 

Nu sunt faruri pe drum în seara asta
Nu este nimeni aici care să repare totul
Pentru că se pare că nu am putut găsi o cale ca dragostea să rămână
Dacă ai mai avea o noapte de oferit
Aş mai avea o noapte de trăit
Pentru că nu mă vei vedea niciodată plângând ultimul rămas bun
 
20.11.2024

Cineva Mă Veghează



Click to see the original lyrics (English)



M-am regăsit astăzi
Oh, m-am trezit și am fugit
Ceva m-a tras înapoi
Vocea rațiunii pe care am uitat că o am
Greșit, tot ce știu este doar că nu ești aici să spui:
Corect, tot ce știu este că nu ești aici să spui
Ce spuneai mereu
Dar e scris pe cer în seara asta
 

Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
 

Am văzut acea rază de lumină
Și strălucește pe destinul meu
Strălucind tot timpul
Și o să-mi fie frică
Să o urmăresc peste tot mă duce
Tot ce știu este ieri a plecat
Și chiar acum îmi aparțin
Greșit, am dus acest moment la visele mele
Corect, am luat acest moment și l-am dus la visele mele
 

Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
 

Nu contează ce spun oamenii
Şi nu contează cât durează
Crede în tine și vei zbura tot mai sus
Şi contează doar cât de sincer eşti
Fii fidel cu tine însuți și urmează-ți inima
 

Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede
Deci nu voi renunţa
Nu, nu voi fi tristă
Mai devreme decât pare, viața se dă peste cap
Şi voi fi puternică
Chiar dacă totul merge prost
Când voi sta în întuneric, tot voi crede că
Cineva mă veghează
Cineva mă veghează
Cineva mă veghează
 

Cineva mă veghează