Traduceri de versuri romanesti si engleze

Şehinşah - Marslı Kadın versuri traducere


Align paragraphs

Femeie marțiană

Destina*, ești rea ce mi-ai făcut
De fiecare dată mi-ai dat mai multă plăcere
Eu de la dragoste bun rămâi mereu lângă mine
Plimbă-te în jurul meu nu crede că am probleme dar
Destina a mea arzi treci nu-ți face probleme bandit-o
 
De la Ufuk* întoarce-te la stânga treci Şehinşah
Tonul defectelor nu acoperă iubirea
Tu Destina a mea ești totul valorezi totul
Și dacă al intra în mii de păcate
Este de ajuns să spui că vi cu mine
Dacă nu ai pleca din lumea mea
dacă vrei te desenez în fiecare noapte
Și fără să-mi fac probleme ardem casa
Flacăra priveliștii mele
Sezen și eu mână de mână
Luăm foc mână lângă mână
Ciu ciu ciu Ciuvașă*
Ai înnebunit zeii
Trăind ai distrus judecățile
M-am plictisit
Femeie marțiană acoperită cu aur
Femeie marțiană
În jurul meu ești în viață lângă mine îți stă bine
Sângerează adversarii mei
Mergând înăuntru cu greșelile tale
Ești cea mai frumoasă greșeală a mea
Femeie marțiană
 
(Femeie marțiană)
Vhuuuuu
(Femeie marțiană) Ey
(Femeie marțiană) Ey
(Femeie marțiană)Ey Ey
Femeie marțiană
Femeie marțiană
Ahhh
 
Lovind lumina din cameră
de la fereastră îți cumpăr pielea
Mi-ai cumpărat atitudinea și mintea
am rămas blocat am ars lângă mine
Să nu se uite Bahadır* la capodopera șoldurilor
legănându-te iei mințile
Mucegai diferit la fel lângă viață
Alăturați-vă distinct tufișului câte persoane să ia
numerotez gustul zdrobind de la final
am omorât toate albinele neplăcute
Încearcă nu o rupe
Cu corpul se plimbă de mâna mea
În interiorul capului meu sânii
indiferent ne iubim nopțile
În mijlocul iadului paradisul tău
Am învins în înfrângerea mea
cea mai bună este munca ta
taci și ascultă-ți sentimentele
în vocea ta nu e îngrijorare ci teamă
Nu fi iubit iubește-ți iubirea
ura ta era pe urmele perfecțiunii
și poate că femeia ta doarme necunosocut
în locul plăcerii Destina a mea
 
Ege Kökenli


Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Şehinşah

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

16.03.2025

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


16.03.2025

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


16.03.2025

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


16.03.2025

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'