Traduceri de versuri romanesti si engleze

Sexion d'Assaut - À cœur ouvert versuri traducere în engleză


Translation

With an Open Heart


I'm asking for a break from joking around
Love is dead deep down in my heart and its rage resurrects
What's the point of loving if you only end up worn out
Waiting for someone selfish to help, I prefer to sit on my worries
I've seen people I loved hurt my pride
People I could never have described or boycotted
A huge heap of wounds, with handicaps as a result
I'm only a glint in the shadow, what do you have to say?
I've taken so many measures without ever finding the good ones
A ton of effort without ever changing the situation
I'm shrivelled up, too wasted, too scattered
In my alcoholic frenzies, blowing a bunch of money
Forced to be a dealer, normal when your pockets are empty and
You're starving, but it won't be the hyenas who invite you to dinner
You light up a joint, you keep it going, the only one left, shocked
By the critics especially when you've shown a bit of generosity
You're the poor sucker they think they can blind, who doesn't stop giving
I wanna give up because my thumbs won't stop swelling
In our ghettos you're coveted for what you put aside
They call on you when you're on top and then they drop you
Look at our parents1, how they've suffered, after several years
Of loyal service, they were told to scram
That Africa is overflowing with natives, what the fuck do you know
If racism is that much blacker, I've taken a minimum sentence
I really hate you, but I have my faults
Regrets are eating me up inside, but I won't make excuses to my teachers
In the absence of inquiry I often got bad grades
I ruined myself on blood made of ink2 without worrying about my folks
Born from a hooded heart, exhausted by the journey
Neither my father nor my mother came to France to dance
Resident of Paris Centre3, a nice neighborhood
In an apartment a little bigger than your local trashcan
Despite all that, I still have a lot of beautiful memories
Tell yourself that I had to live and that adversity builds character better than punches
Mom just took care of the home, undoubtedly anxious
And so you left us, except it was forever
At least he's still the boss despite the shock that's still about
Besides that we miss you, but we can handle the rest, it's cool
It obviously hurts, it's always killing two birds with one stone
If I let my tears fall I'll be partially soaked to the neck
The more time passes the more I deviate, five years from now I'll have no more pillars4
Was I born under a lucky star, I've got no clue I'm not an astronomer
The various misc news items become commonplace, so much that we laugh about it
When the cops pass through the ovens, it's to devastate the harvest, akhi5
Sometimes I almost want to cry
When you wear your heart on your sleeve, just one collision can break it
Traumatized, by the lack of kindness, of hospitality
Merlich6, strictly speaking there's nothing to gain from brutality
 
[Refrain: Maitre Gims & Doumams] (×2)
It was back when there was nothing, so we did everything ourselves
Disregarding the advice of elders, look where that's leading us
It was back when I went to school with empty hands
You need to know, little brother, I'm speaking with an open heart
 
[Verse 2: Doumams]
One winter in the 90s I set foot on the Charles de Gaulle7
The grandmother back in the dump, I still have goosebumps
I only saw white people when it was time for the Dakar Rally8
And then from time to time I would run after the trucks
It didn't take much to get a smile out of me
I had to come here to discover
That there are more savages than in the boondocks I'm from
I've seen shivs in pencil cases
Seen calm and collected men be scared stiff
And sirens after my pencil cases
Then the sort of Black person who's told 'go, become'
Success tastes sweet when you aren't leaving anything
Rotten ID card, it's only useful when we're being controlled
I take care of it and roll my joints on top
This is the story of a young Black person too stressed, too oppressed
This is the story of a young Black person too eager to get rich
I'll never get used to it, it's like eating grub with their damn fork
Like 12 hours of work for a lousy check
An open heart with no anesthesia
I'd rather warn you, there might very well be some odors
Lately it's all black, gloomy
Hurt by people I'm close to who would love to see me go down
And I help them while slowly destroying myself over the fire9
that might become a flame unable to ever be extinguished
This is one of the numerous things I think about
When I end up confronting myself but never when I dance
This is one of the numerous things I think about
When I end up confronting myself, I confide in you
But I continue with my excessive nocturnal excursions, dragging around my carcass
Despite the sarcasm
Bro, I'm making my own reflection freak out
My shadow has trouble following, still trapped in regrets
Still keeping its distance
It's to better to see the traitors10 coming
Immune, indifferent since high school
Since the age of the Mordacs11 where strong mens' bodies lay
Mate, the more I've grown the more my dreams have shrunk
To avoid touching the ceiling I'd do well to amputate
No sympathy for this rotten banker
I only had to deal with him to tell myself that my account's on thin ice
Bankruptcy, you didn't choose the right path
Sir I have GPS12, but good wheels are what's essential
 
[Refrain: Maitre Gims & Doumams] (×2)
It was back when there was nothing, so we did everything ourselves
Disregarding the advice of elders, look where that's leading us
It was back when I went to school with empty hands
You need to know, little brother, I'm speaking with an open heart
 
  • 1. this is verlan slang, but I think this is what it means
  • 2. this is a literal translation, I'm not sure if I'm missing something. 'se faire un sang d'encre' means to be worried sick, but I couldn't find any other expressions with the phrase
  • 3. an administrative division of Paris encompassing the 1st, 2nd, 3rd and 4th arrondissements of the city
  • 4. I'm not sure what 'colonne' is supposed to mean here
  • 5. brother or close friend
  • 6. means 'no big deal' or 'no worries'
  • 7. I believe it's referring to this
  • 8.
  • 9. they use the phrase 'à petit feu' which means 'slowly', but the next line referred back to fire so I tried to still keep it coherent
  • 10. this is more verlan slang but I think this is correct
  • 11. not sure what this is referring to, I couldn't find much when searching
  • 12. there seems to be a wordplay here with the word 'hess' (a difficult situation), but I don't know of a way to keep that in English




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Sexion d'Assaut

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.

Mai multe traduceri de versuri

01.02.2025

Doctor Faust





Oh, Doctor Faust
Behind you, do you see all these years you've spent wasting your life?
It's time for you to let yourself live life
 

Oh, Doctor Faust
Diving like this into dead languages, that's not life
If you spend time with them, living languages will revive you
 

Oh, Doctor Faust
Science is a well where you drown yourself, if you want my opinion
Descend into the well of pleasure because that's life
 

Oh, Doctor Faust
Leave your Talmudic and astrologic studies behind
Instead, prepare a thesis on my anatomy
 

Oh, Doctor Faust
Throw your books away, forget Latin, smile at live
In my arms, you'll get to know love and life
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 

Oh, Doctor Faust
 

Oh, Doctor Faust
I like your physique, leave physics behind, discover life
Looking together, in physical love, the meaning of life
 


01.02.2025

On board of the Aspasia





You traveled in pursuit of your destiny
To white but mournful Switzerland
Always in the deck in a chez-lung downstairs
by the familiar and saddest cause
 

Always restlessly your folks have been prowling around
But you, staring at the wings, were indifferent
You laughed bitterly at what they said because you felt
That you were travelling to the land of death
 

One night when we were passing through Stroboli
You said to some laughing man in a joking tone:
'How my sick body looks as it burns,
to the flaming top of the volcano!'
 

Then I saw you in Marcilia as you were lost
in the noise without turning back
And I who loved only the wet expanse,
I say I could love thee
 


01.02.2025

Gramophonomaniac





In room of miss Janka
winders and curtains tremble
Like in a fury there a gramophone plays
Because miss Janka is a gramophone maniac
From morning to morning constantly plays.
Syrena’s records are still brought by miss Janka,
She puts all of her money in it and continues to sing
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 

Neighbours of miss Janka, their wives and lovers declared, not being able to sleep at night:
We have enough of miss Janka,
that gramophone maniac,
the police needs to know about it
But when the officer came, miss Janka says
What to do, man, understand I’m afraid to sleep alone
 

And when I play on the gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me then I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have all of my concerns
 

As soon as the strict officer heard it himself and wanted to give advice to the poor maiden
He says to miss Janka, that gramophone maniac
„A pity, I will sleep here”
And since then every night from miss Janka’s room
The bas of officer makes the curtains tremble
 

And I play on gramophone
trali tralalla la, trali
tralalla la
In winter at home, in the summer on the balcony
trali tralalla la, gramophone plays
And nothing worries me,
I have Syrena’s records
When something annoys me - I play on the gramophone
Because when I play on the gramophone
then in gramophone I have my all concerns
 


singable
01.02.2025

At the End of the Park





When sunset
makes the sky grow pale,
from the window,
I look around me.
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me,
of course,
I know it.
 

It's only an impression,
a trick of my heart
that makes me see
all this.
 

Tenderness
is something that
grows deep
in the soul.
 

If I remember
and if only
I think about you:
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

I watch you from afar and
in your hand,
there's
hidden more than one caress.
 

At the end of the park, I see you
running towards me
and this time,
I know it.
 

You're no longer an impression,
a trick of my heart,
I've found
you again.
 

(At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.)
 

At the end of the park, I see you
searching for me
like one evening
a year ago.
 

At the end of the park, I see you
searching for me...